Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Δέκα χιλιάδες χρόνια πριν χτίσουν
τις πυραμίδες οι Αιγύπτιοι...

:03:03
...η Ατλαντίδα είχε ηλεκτρισμό,
ιατρική ακόμα και ιπτάμενα σκάφη.

:03:07
Αδύνατον, λέτε;
Όχι γι'αυτούς.

:03:10
Αρχαίοι πολιτισμοί συμφωνούν
ότι διέθεταν πηγή ενέργειας...

:03:14
...πιο ισχυρή απ'τον ατμό και
τους κινητήρες εσωτερικής καύσης.

:03:19
Κύριοι, προτείνω να βρούμε
την Ατλαντίδα...

:03:23
...και την πηγή της ενέργειας,
και να τη φέρουμε στην επιφάνεια.

:03:27
Αυτή είναι μια σελίδα
από ένα κείμενο...

:03:30
που αναφέρει ένα βιβλίο με τίτλο
"Το Ημερολόγιο του Βοσκού"...

:03:33
...που περιγράφει την Ατλαντίδα
και ποια είναι η θέση της.

:03:37
Οι ιστορικοί, λόγω μετάφρασης
νορβηγικού κειμένου, πιστεύουν...

:03:41
...ότι βρίσκεται στην Ιρλανδία.
:03:43
Εγώ σύγκρινα το κείμενο με τους
ρούνους ασπίδας των Βίκινγκ...

:03:48
...και βρήκα πως ένα απ'τα
γράμματα μεταφράστηκε λάθος.

:03:52
Αν βάλουμε εδώ το σωστό γράμμα...
:03:54
θα δούμε ότι το "Ημερολόγιο",
το κλειδί για την Ατλαντίδα...

:03:59
δεν βρίσκεται
στην Ιρλανδία, κύριοι...

:04:03
...αλλά στην Ισλανδία!
:04:07
Παύση γι'αγωνία.
:04:08
Θα δεχτώ τις ερωτήσεις σας τώρα.
:04:13
Κύριοι, με συγχωρείτε ένα λεπτό.
:04:18
Χαρτογραφία και Γλωσσολογία.
Μάιλο Θατς εδώ.

:04:22
Ναι. Μια στιγμή.
:04:31
Με συγχωρείτε, κ. Χικεμπότομ.
:04:38
Και τώρα; Καλύτερα;
:04:40
Παρακαλώ.
:04:42
Καλά, γεια.
:04:45
Λοιπόν... όπως βλέπετε
απ'τον χάρτη...

:04:48
που σχεδίασα, χάραξα πορεία
που θα οδηγήσει...

:04:52
...εμένα και το πλήρωμά μου
στις νότιες ακτές της Ισλανδίας.

:04:58
Ώρα για θέαμα!

prev.
next.