Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
-Θα κάνεις λίγη γιόγκα;
-Όχι.

:09:03
-Γνωρίζατε τον παππού μου;
-Ναι.

:09:05
Γνώρισα τον Θαδδαίο
στο Τζορτζτάουν.

:09:07
Απόφοιτοι του '66. Μείναμε φίλοι
ως το τέλος της ζωής του.

:09:12
Έσυρε κι εμένα σε κάποιες
απ'τις ανόητες αποστολές του.

:09:14
Θεότρελος.
Μιλούσε για σένα συχνά.

:09:18
Παράξενο.
Εσάς δεν σας ανέφερε.

:09:20
Ήξερε πόσο μ'άρεσε η ησυχία μου.
:09:24
-Δεν θέλω δημοσιότητα.
-Κύριε Γουίτμορ, γιατί ήρθα εδώ;

:09:27
Κοίτα στο τραπέζι.
:09:31
Είναι για σένα.
:09:33
Είναι από τον παππού μου.
:09:36
Μου το έδωσε και είπε
πως αν του συνέβαινε κάτι...

:09:39
...να σου το έδινα όταν θα ήσουν
έτοιμος, ό,τι κι αν σημαίνει.

:09:43
Δεν μπορεί.
Το Ημερολόγιο του Βοσκού.

:09:48
Αυτό είναι το κλειδί για την
ανακάλυψη της χαμένης Ατλαντίδας.

:09:53
Της Ατλαντίδας!
Δεν τρώω κουτόχορτο, μικρέ.

:09:56
Κοιτάξτε. Συντεταγμένες.
Στοιχεία.

:09:58
-Τα γράφει όλα εδώ.
-Σαχλαμάρες μου φαίνονται.

:10:01
Είναι διάλεκτος
που δεν υπάρχει πια.

:10:04
-Είναι άχρηστο.
-Όχι, απλά δύσκολο.

:10:06
Μελετώ νεκρές γλώσσες.
:10:08
-Δεν είναι σαχλαμάρες για μένα.
-Μάλλον ψεύτικο θα'ναι.

:10:12
Ο παππούς μου θα το'βλεπε αν
ήταν ψεύτικο. Κι εγώ θα το'βλεπα.

:10:16
Στοιχηματίζω όσα έχω ότι αυτό
είναι το γνήσιο Ημερολόγιο.

:10:21
Και τι θα το κάνεις;
:10:23
Θα βρω χρηματοδότη.
Δηλαδή, το μουσείο...

:10:26
-Δεν θα σε πιστέψουν.
-Θα τους κάνω να με πιστέψουν!

:10:29
Όπως σήμερα;
:10:31
Ναι! Ε, όχι. Πώς εσείς;
Ξεχάστε τους αυτούς!

:10:35
Θα βρω την Ατλαντίδα μόνος μου,
έστω κι αν ενοικιάσω βάρκα!

:10:39
Συγχαρητήρια, Μάιλο.
:10:41
Αυτό ακριβώς ήθελα ν'ακούσω.
Αλλά ξέχνα τη βάρκα, μικρέ.

:10:47
Θα ταξιδέψουμε αρχοντικά.
:10:51
Όλα κανονίστηκαν.
Όλα τα συμπράγκαλα.

:10:54
Γιατί;
:10:56
Χρόνια με ζάλιζε ο παππούς σου
γι'αυτό το βιβλίο.

:10:59
Δεν τον πίστεψα ποτέ, γι'αυτό
έβαλα στοίχημα με τον γερο τράγο.


prev.
next.