Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Φοβερό.
:32:03
Φοιτούσα και μου έκανε ιδιαίτερα
το Σιδερένιο Σύννεφο.

:32:07
Πριν αποφοιτήσω, πήγα στρατό.
:32:09
Μελετούσα ανατομία και μετά
έραβα τραυματίες στο Σαν Χουάν.

:32:14
Κύριο πιάτο.
:32:18
Μην φοβάστε.
Θα κρατήσει και θα κρατήσει.

:32:22
Ευτυχώς, έχασα τη γεύση μου
εδώ και πολλά χρόνια.

:32:30
Δεν θα στήσεις τη σκηνή σου;
:32:32
Την έστησα.
:32:35
Δεν ξέρω καλά από τέτοια,
έχω να πάω κατασκήνωση...

:32:38
...από τότε που με πήγε
ο παππούς μου.

:32:40
Δεν γνώρισα τον παππού σου.
Πώς ήταν;

:32:43
Από πού ν'αρχίσω;
Ήταν για μένα σαν πατέρας.

:32:46
Οι γονείς μου πέθαναν όταν ήμουν
μικρός και με μεγάλωσε εκείνος.

:32:52
Τι;
:32:54
Σκεφτόμουν τότε που ήμουν
οκτώ χρόνων.

:32:57
Περπατούσαμε σ'ένα ποτάμι
κι είδα κάτι να λάμπει στο νερό.

:33:02
Ήταν ένα αληθινό βέλος.
:33:04
Ο παππούς έκανε λες και ανακάλυψα
έναν χαμένο πολιτισμό.

:33:08
Μεγαλώνοντας κατάλαβα ότι
το βέλος ήταν απλός σχιστόλιθος...

:33:11
...και ψευδαργυρίτης που είχαν
κοπεί σε ισοσκελές τρίγωνο.

:33:15
Τι χαριτωμένο!
:33:17
Όντρι, πώς μια κοπέλα καταφέρνει
να γίνει αρχιμηχανικός...

:33:21
...μιας τόσο μεγάλης αποστολής;
:33:24
Πήρα τη δουλειά
όταν πήρε σύνταξη ο μπαμπάς.

:33:27
Πάντα ήθελε γιους.
:33:29
Έναν για το μηχανουργείο και
άλλον για πρωταθλητή πυγμαχίας.

:33:32
Απέκτησε την αδερφή μου κι εμένα.
:33:35
Και τι έγινε η αδερφή σου;
:33:37
Πυγμάχος και πάει για πρωτάθλημα.
:33:40
Εγώ μαζεύω λεφτά για ν'ανοίξει
ο μπαμπάς ένα άλλο μαγαζί.

:33:44
-Ξεχάσατε τις πιτζαμούλες σας;
-Κοιμάμαι γυμνή.

:33:47
Φρόντισε να φορέσεις αυτά.
Υπνοβατεί.

:33:51
Όσο για μένα, μ'αρέσει
ν'ανατινάζω διάφορα.

:33:54
Βίνι, πες την αλήθεια στον μικρό.
:33:58
Οι δικοί μου είχαν ανθοπωλείο
και πουλούσαμε τριαντάφυλλα...


prev.
next.