Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:46:06
Mmm. Omekšalo ti je srce, Kida.
:46:10
Prije nekoliko tisuæa godina
:46:11
odmah bi ih ubili.
:46:13
Prije nekoliko tisuæa godina,
ulice su svjetlele

:46:16
i narod nije trebao da jede otpatke
:46:18
sa gradskog smetlišta!
:46:20
Ljudi su zadovoljni,
:46:22
jer ne znaju za bolje!
:46:23
Nekada smo bili velièanstven narod,
a sada živimo meðu ruševinama.

:46:26
Stari kraljevi bi se okretali u grobu
:46:29
kad bi saznali, na šta smo spali.
:46:31
- Kida.
Ako stranci riješe našu tajnu

:46:33

:46:36
možda možemo se spasiti našu buduænost.
:46:38
Kako nas mogu nauèiti nešto
:46:41
što veæ znamo.
:46:43
Cilj našeg života je smrt.
:46:46
Cilj našeg života je opstanak.
:46:49
Mmm. Kida, kada si doðeš na oltar
:46:53
razumjet æeš.
:46:58
I kako je prošlo?
:46:59
Pa kralj i kæerka ne razmišljaju isto.
:47:02
Izgleda da se kæerki dopadamo,
ali kralju..

:47:04
Ne znam,
mislim da nešto skriva.

:47:06
Pa, ako nešto skriva
ja želim da znam šta je to.

:47:09
Neko bi trebao da poprièa
sa tom djevojkom.

:47:11
Ja æu!
:47:12
Neko ko zna sa ljudima.
:47:14
Ja æu!
:47:15
Neko ko ih neæe uplašiti.
:47:16
Dobrovoljno se javljam!
:47:17
Neko ko prièa njihov jezik.
:47:19
Za dobrobit ove misije, ja æu!
:47:21
Dobro, Thatch.
Hvala ti, što si se dobrovoljno prijavio.

:47:27
Rasturi ih.
:47:35
U redu, Milo, ne prihvaæaj "ne" kao odgovor.
:47:37
" Slušaj, imam neka pitanja
:47:38
i dok ne dobijem odgovore
neæu napustiti vaš grad!"

:47:40
To je ta.
Odlièna varijanta.

:47:48
Htio bih te nešto pitati
:47:50
i dok ne dobijem odgovor
:47:51
neæu napustiti grad.
:47:53
Jel, pa dobro.
:47:55
Poði samnom.

prev.
next.