Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:46:06
Mmm. Megenyhült a szíved, Kida.
:46:10
Évezredekkel ezelõtt...
:46:11
rögtön megöltük volna õket.
:46:13
Évezredekkel ezelõtt, az utcák világítottak...
:46:16
és népünknek nem kellett ételért kapirgálnunk...
:46:19
a város omladozó peremén!
:46:20
Az emberek elégedettek.
:46:22
Mert nem tudnak a jobbról!
:46:23
Valaha nagy nép voltunk. Most romok között élünk.
:46:26
Régi királyaink sírnának...
:46:29
ha megtudnák, hogy milyen mélyre süllyedtünk.
:46:31
- Kida.
- Ha az idegenek...

:46:33
megfejtik a múltunk titkait...
:46:36
talán megmenthetjük a jövõnket.
:46:38
Hogyan taníthatnák meg nekünk...
:46:41
azt amit már tudunk.
:46:43
Az életünk célja a halál.
:46:46
Az életünk célja a fennmaradás.
:46:49
Mmm. Kida, mikor elfoglalod a trónt...
:46:53
meg fogod érteni.
:46:58
Na, hogy ment?
:46:59
Nos a király és a lánya nem teljesen egyformán gondolkodik.
:47:02
Úgy tûnik a lány kedvel minket, de a király...
:47:04
Nem tudom, azt hiszem rejteget valamit.
:47:06
Nos, ha valamit rejteget akkor tudni akarom mi az.
:47:09
Valakinek beszélni kellene azzal a lánnyal.
:47:11
Majd én!
:47:12
Valakinek aki ért az emberekhez.
:47:14
Majd én megcsinálom!
:47:15
Valakinek aki nem ijeszti el.
:47:16
Önként jelentkezem!
:47:17
Valakinek aki beszéli a nyelvet.
:47:19
Én alkalmas vagyok a küldetésre, majd én!
:47:21
Jól van, Thatch. Köszönöm, hogy önként jelentkeztél.
:47:27
Gyerünk tigrisem.
:47:35
Oké, Milo, ne fogadd el a "nem"-et válaszként.
:47:37
"Figyelj, szeretnék kérdezni valamit tõled...
:47:38
és addig nem hagyom el a várost amíg nem válaszolsz!"
:47:40
Igen, ez az. Ez jó lesz, így jó.
:47:48
Szeretnék kérdezni tõled valamit...
:47:50
és nem hagyod el a várost addig...
:47:51
amíg válaszolsz.
:47:53
Igen, nos, én, rendben.
:47:55
Shh! Gyere velem.

prev.
next.