Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Sweet, ez az.
1:10:02
Ezek a kristályok...
1:10:04
van valami élet energiájuk.
1:10:05
Láttam hogy mûködik.
1:10:07
Nem.
1:10:09
Hol van a lányom?
1:10:11
Nos õ...
1:10:13
Mmm.
1:10:14
Azt választotta mint az anyja elõtte.
1:10:17
Mi?
1:10:19
A veszélyes idõkben...
1:10:20
a kristály választ egy embert...
1:10:22
a királyi családból...
1:10:24
hogy megvédje magát...
1:10:25
és a népét.
1:10:27
El kell fogadni nincs választás.
1:10:29
Várj egy percet. Választ?
1:10:31
Tehát ez a dolog élõ?
1:10:33
Bizonyos értelemben.
1:10:35
A kristály gyarapodik...
1:10:37
egy közös érzelemmel...
1:10:39
ami fölöttünk áll.
1:10:41
Cserébe, hatalmat biztosít...
1:10:45
hosszú életet, védelmet.
1:10:49
Ahogy fejlõdik...
1:10:50
kialakítja saját öntudatát.
1:10:55
Gõgömben...
1:10:57
Arra törekedtem, hogy fegyverként használjam...
1:11:00
de ezt az erõt kordában kell tartani.
1:11:05
Erõt vett rajtunk...
1:11:07
és ez vezetett a pusztulásunkhoz.
1:11:10
Ezért kell elrejtened a város alá...
1:11:12
hogy ne ismétlõdhessen meg még egyszer.
1:11:14
És megóvni Kida-t hogy ne essen hasonló hibába...
1:11:18
mint a kedves feleségem.
1:11:20
Ezt hogy érted?
1:11:21
Mi fog történni Kida-val?
1:11:23
Ha a kristály fogságában marad...
1:11:26
el fog veszni örökre.
1:11:31
A lányom szeretete minden amim maradt.
1:11:36
A terhem rá kellene szálljon...
1:11:38
mikor eljön az idõ...
1:11:39
de most...
1:11:41
ez rád hárul.
1:11:43
Rám?
1:11:45
Helyezd vissza a kristályt.
1:11:48
Mentsd meg Atlantiszt.
1:11:51
Mentsd meg a lányom.

prev.
next.