Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
bet Islandijoje.
:04:06
Pauzë efektui.
:04:08
Ponai, dabar að pasiruoðæs
atsakyti á jûsø klausimus.

:04:13
Ar malonëtumët ponai
atleisti minutëlei?

:04:18
Kartografija ir lingvistika.
Milo Thatch kalba.

:04:22
Taip. Taip. Palaukit...palaukit sekundëlæ.
:04:31
Atleiskit, pone. Hickenbottom.
:04:38
Kaip dabar? Ar taip geriau?
:04:40
Hmm. Taip. Nëra uþ kà.
:04:41
Ir þiûrëk, kad taip daugiau nenutiktø!
:04:43
Gerai. Iki.
:04:44
Kà gi, kaip matote ðitam...
:04:47
ðitam þemëlapy...kurá...kurá...
:04:51
kurá að nubraiþiau,
Að nupieðiau kelià...

:04:53
kuris nuves mane
ir komandà...

:04:54
á pietinæ Islandijos
pakrantæ...

:04:55
surasti þurnalà.
:04:58
A, laikas pasirodymui.
:05:00
Kà gi, ðtai tas momentas.
:05:02
Að pagaliau iðsikrapðtysiu
ið ðio poþemio.

:05:38
"Gerbiamas pone Thatch,
tai yra praneðimas...

:05:40
"kad jûsø ðiandienos susitikimas
buvo perkeltas...

:05:42
"ið 16:30 á 15:30."
:05:45
Kà?
:05:47
"Gerbiamas pone Thatch,
kadangi jûsø nëra...

:05:49
"komisija nusprendë
atmesti jûsø pasiûlymà.

:05:50
"Gero savaitgalio.
Pono Harcourt'o ofisas."

:05:53
Jie negali taip su manim pasielgti!
:05:55
Prisiekiu, tas jaunasis Thatch
kiekvienais metais vis labiau pamiðæs.

:05:58
Jei að dar kartà iðgirsiu
þodá "Atlantida"...


prev.
next.