Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:46:04
O, að turiu taip daug paklausti
apie jûsø pasaulá.

:46:09
Tu esi mokslininkas, ar ne?
:46:11
Sprendþiant pagal tavo gleþnà
kûnà ir aukðtà kaktà...

:46:13
tu daugiau niekam netinkamas.
:46:15
Ið kokios ðalies tu kilæs?
:46:17
Kada nuslûgo
potvynis?

:46:18
-Kaip tu...
-Palauk minutëlæ.

:46:19
Að tau taip pat
turiu klausimø.

:46:20
Taigi padarykim ðitaip, gerai?
Tu klausk vienà...

:46:22
tuomet að paklausiu,
tuomet tu, tuomet að...

:46:24
Na, supranti.
:46:25
Labai gerai. Koks tavo
pirmasis klausimas?

:46:28
Gerai, e,
kaip jûs èia atsidûrëte?

:46:30
Að turiu omenyje, ne tu
asmeniðkai, bet jûsø kultûra.

:46:32
Turiu omenyje, kaip visa tai
atsirada èia apaèioje?

:46:35
Sakoma, kad dievai ëmë
pavydëti Atlantidai.

:46:38
Jie pasiuntë didþiulæ katastrofà
ir nubloðkë mus èia.

:46:41
Viskas, kà pamenu
tai temstantá dangø...

:46:44
ir ðaukianèius bei bëganèius þmones.
:46:47
Tuomet, ryðkià ðviesà,
tarsi þvaigþdæ...

:46:51
kybanèià virð miesto.
:46:53
Mano tëtis sako, ji pasiëmë
mano mamà pas save.

:46:56
Að daugiau jos nebemaèiau.
:46:58
Man labai gaila.
Jei tave tai paguos...

:47:00
Að...að þinau kaip tu jauties,
nes að praradau savo...

:47:02
Palauk minutëlæ. Palauk minutëlæ!
Oba, sugráðk!

:47:04
K...kà...kà tu man sakai...
:47:06
kad tu pameni,
nes tu ten buvai?

:47:08
Ne, tai...tai neámanoma,
nes, turiu omeny...

:47:10
tuomet tau bûtø,
na þinai, 8500...8800 metø.

:47:15
Taip.
:47:17
A, kà gi, Ei...
:47:19
Gerai atrodai.
:47:22
Ar turi man kità klausimà?
:47:24
Taip. Kaip jûs sugebëjote
atrasti kelià á ðià vietà?

:47:27
Kà gi, pasakyèiau,
tai nebuvo lengva.

:47:28
Jei ne ði knyga,
mums niekad nebûtø pavykæ.

:47:32
Gerai, kitas klausimas.
:47:33
Legenda mini, kad
jûsø þmonës yra ávaldæ...

:47:34
kaþkoká energijos ðaltiná
kuris leidþia jiems...

:47:36
Nori pasakyti, kad
tu gali ðità suprasti?

:47:38
Taip, að esu lingvistas.
Að tai darau. Toks mano darbas.

:47:40
Dabar, gráðkim prie
mano klausimo...

:47:42
Ðitas, ðtai èia,
tu gali ðità perskaityti?

:47:44
Taip, taip, að moku skaityti
Atlantietiðkai, visai, kaip jûs.

:47:48
Jûs nemokat, ar ne?
:47:51
Niekas nemoka. Tokios þinios
mums prarastos...

:47:53
nuo Mehbelmok laikø.
:47:55
O, Didþiojo Tvano.
:47:57
Parodyk man.
:47:58
Gerai, e...

prev.
next.