Atlantis: The Lost Empire
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:10:01
Dit dialect is verdwenen.
:10:04
Nutteloos.
- Alleen moeilijk.

:10:06
Voor mij is 't geen koeterwaals.
- 't Is natuurlijk vervalst.

:10:12
Dat zou grootvader gezien hebben.
En ik zou 't zien.

:10:16
Ik heb er alles voor over
dat dit het echte dagboek is.

:10:21
Wat ga je ermee doen ?
:10:23
Geld krijgen van 't museum.
:10:26
Die geloven je niet.
- Ik zal ze overtuigen.

:10:29
Zoals vandaag ?
:10:31
Ja... Nee. Hoe weet u... ?
Ze kunnen barsten.

:10:35
Ik kom er.
Als 't moet, huur ik een roeiboot.

:10:39
Gefeliciteerd.
:10:41
Dat is precies wat ik wilde horen.
Maar geen roeiboot.

:10:47
Wij reizen in stijl.
:10:51
De hele ratsmodee is geregeld.
:10:54
Waarom ?
:10:56
Je opa ging maar door over dat boek.
Ik geloofde er geen snars van.

:11:00
Ik had er genoeg van
en maakte een weddenschap met hem.

:11:02
Dus ik zeg tegen 'm:
'Als jij dat boek vindt...

:11:05
... financier ik je,
en kus ik je op de mond.'

:11:08
Ik balen toen hij dat rotding vond.
:11:12
Ik weet dat hij dood is...
:11:14
... maar Preston Whitmore
houdt woord.

:11:17
Thatch ? Ik ga met 'n zuiver geweten
naar 't hiernamaals.

:11:29
Je opa was een groot man.
Je weet niet eens hoe groot.

:11:33
Die hansworsten van het museum
hebben 'm belachelijk gemaakt.

:11:39
Hij was 'n gebroken man.
:11:41
Eén stukje bewijs
zou al genoeg voor me zijn.

:11:49
Waarom wachten ?
Aan de slag.

:11:52
U moet 'n bemanning hebben.
:11:55
Geregeld.
- Technici, geologen.

:11:58
Heb ik.
De besten.


vorige.
volgende.