Atlantis: The Lost Empire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:02
Está interessado?
:08:04
O seu ...O seu...
O seu patrão? Heh.

:08:06
Quem é o seu patrão?
:08:07

:08:19

:08:23
Por aqui, por favor.
:08:24
E não tropece
no Caravaggio.

:08:27
Passo apressado.
:08:28
O Sr.º Whitmore não gosta
de estar á espera.

:08:32
Você falará com ele usando
"Sr.º Whitmore" ou "Senhor."

:08:34
Ficará de pé até
que o mandem sentar.

:08:36
Fale pouco
e vá directo ao assunto.

:08:37
Estamos entendidos?
:08:39

:08:42
E relaxe.
:08:43
Ele não morde...normalmente.
:08:53
Avô?
:08:54
O maior explorador que conheci.
:08:56
Preston Whitmore.
Prazer em conhece-lo, Milo.

:08:58

:09:00
Quer fazer um pouco de Ioga?
:09:01
Uh, não, não.
Obrigado.

:09:03
Realmente
conheceu o meu avô?

:09:04
Oh, sim. Conheci o velho Thaddeus
em Georgetown.

:09:07
Classe de '66.
Ficámos muito amigos...

:09:09
até ao fim da nossa vida.
:09:10
Até me levou...
:09:12
nalgumas das suas
expedições perigosamente loucas.

:09:14
Thatch era louco
:09:17
Ele falou de si muitas vezes.
:09:18
Engraçado. Ele...ele nunca
o mencionou.

:09:20
Oh, ele não o faria.
:09:21
Ele sabia como
eu gostava da minha privacidade.

:09:23

:09:24
Eu dou pouco nas vistas.
:09:25
Sr.º Whitmore, deveria saber eu
porque estou aqui?

:09:27
Olhe para aquela mesa.
:09:30
Ah!
:09:31
É para si.
:09:33
É...do meu avô.
:09:35
Ele trouxe esse pacote
para mim há alguns anos.

:09:37
Ele disse que se algo
lhe acontecesse...

:09:39
Eu devia dá-la a si...
:09:40
quando você estivesse preparado...
:09:41
ou que isso quer dizer.
:09:43
N...
:09:45
Não pode ser.
É o «Diário do Pastor».

:09:48
Sr.º Whitmore,
esse diário é a chave...

:09:50
para encontrar
o continente da Atlântida!

:09:53
Atlântida! Ha ha ha!
Eu não nasci ontem, rapaz.

:09:56
Não, não, não
Olhe...Olhe para isto.

:09:57
Coordenadas. Pistas.
Está tudo aqui.


anterior.
seguinte.