Atlantis: The Lost Empire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:47:00
Sei como te sentes,
porque perdi meu...

:47:02
Espera um minuto.
Espera um minuto. Repita.

:47:05
O que estavaa a me dizer...
:47:07
que tu te lembras porque
estavas aqui?

:47:08
Não, isso é impossível...
:47:10
porque, digo
isso faria

:47:11
com que tivesses 8 500, 8 800 anos de idade.
:47:15
Sim.
:47:17
Oh, bem, hey, hum,
bem conservada.

:47:20
Só, uh, ahem...
:47:23
Tens outra pergunta para mim?
:47:24
Sim, Como descobriu o
caminho para aqui?

:47:27
Bem, digo já que não
foi fácil.

:47:29
Se não fosse este livro,
não conseguiríamos, nunca.

:47:31
Ok, segunda pergunta,
:47:33
Segundo a lenda,o teu
povo possuía...

:47:35
uma fonte de energia
que permitia que ele...

:47:36
Consegues entender isto?
:47:38
Sim, sou um linguísta.
:47:39
Isto é o que faço.
É o meu trabalho.

:47:41
Agora, voltando à
minha pergunta...

:47:42
Isto aqui,
consegue ler isso?

:47:44
Sim, sim, consigo ler atlântido,
como tu.

:47:48
Consegue, não consegue?
:47:51
Ninguém consegue.
:47:52
Perdemos esse conhecimento...
:47:53
desde o tempo de
Mehbelmok.

:47:55
Oh, a grande inundação.
:47:57
Mostre-me.
:47:58
OK, uh...
:47:59

:48:02
"Siga a passagem estreita
por mais uma légua...

:48:05
lá você encontrará a
quinta marca."

:48:07
Sim, sim, é isso.
Que tal minha pronûncia?

:48:09
Enfadonha, provincial...
:48:11
e tu falas pelo nariz.
:48:13
Yeah, preciso trabalhar nisso.
:48:14
Aqui, deixe-me mostrar-lhe algo.
:48:19
O quê? Parece uma espécie
de veículo.

:48:23
Sim, Mas, apesar de
tudo que tentei...

:48:25
ele não responde.
:48:26
-Talvez, se...
Estou à sua frente.

:48:28
Ok, vejamos o que
temos aqui.

:48:30
Ok."Coloque o cristal no encaixe."
:48:33
Sim, sim, fiz isso tudo!
:48:35
"Delicadamente, coloque a sua mão
no bloco de inscrição."

:48:37
-Sim, Ok, você...
:48:38
gire o cristal
1/4 de volta para trás?

:48:39
Sim, sim!
:48:40
Enquanto sua mão estava
no bloco de inscrição?

:48:42
Sim... Não.
:48:44
Ah, veja, aqui está
o seu problema.

:48:46
Isto é fácil de deixar
passar.

:48:47
Sabe, você merece crédito...
:48:48
por ter ido,
ter ido tão longe.

:48:52
Ok, uh, tentei.
:48:56


anterior.
seguinte.