Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
si am facut un pariu
cu batranul vulpoi.

:11:02
Am spus, "Thatch, daca o sa
gasesti vreodata...

:11:04
"acel numit jurnal...
:11:05
"nu doar ca o sa
finantez expeditia...

:11:06
"dar o sa te si sarut
pe gura, prostule."

:11:08
Imagineazati jena pe care am avut-o...
:11:09
cand a gasit
vechitura aia.

:11:11
Acum stiu ca bunicul
tau nu mai este, Milo...

:11:13
Odihneasca-se in pace,
numai ca Preston Whitmore...

:11:15
este un om de cuvant.
:11:17
Ai auzit asta, Thatch?
:11:18
O sa ma duc in viata de apoi...
:11:19
cu constiinta impacata,
pe trasnete!

:11:21
[Chicotit]
:11:24
[Suspinat]
:11:28
Bunicul tau a fost un om mare.
:11:30
Probabil ca nici nu-ti
dai seama cat de mare.

:11:32
Bufonii aia de la muzeu
l-au tras inapoi...

:11:36
batandu-si joc de el.
:11:38
A murit falit.
:11:40
Daca as putea aduce macar
o dovada cat de mica...

:11:44
ar fi suficient pentru mine.
:11:46
Ah, Thatch.
:11:49
Ce mai asteptam?
:11:50
Avem treaba de facut.
:11:51
Dar, dle. Whitmore, stiti,
ca sa realizati...

:11:53
una ca asta,
o sa aveti nevoie de un echipaj.

:11:54
A fost aranjat!
:11:55
O sa aveti nevoie de ingineri
si--si geologisti.

:11:57
WHITMORE: Ii am pe toti.
Cei mai buni din cei mai buni.

:11:59
Gaetan Moliere,
geologie si excavatii.

:12:01
Tipul are o atractie pentru pamant.
:12:03
Vincenzo Santorini,
demolari.

:12:05
Scapat
dintr-o inchisoare turceasca.

:12:07
Audrey Ramirez.
Nu-i lasa varsta sa de duca de nas.

:12:08
Stie mai multe
despre motoare...

:12:10
decat noi doi o sa stim vreodata.
:12:11
Sunt acelasi echipaj care
au adus jurnalul inapoi.

:12:13
Unde a fost asta?
:12:14
WHITMORE: Islanda.
:12:15
Am stiut-o!
Am stiut-o!

:12:17
Tot ce mai avem nevoie este
un expert in gebreasca.

:12:20
Este timpul sa te decizi.
:12:22
Poti sa contribui la mostenirea
primita de la bunicul tau...

:12:24
sau poti sa te intorci
in camera ta cu boilerul.

:12:29
- Chiar este real.
- Acum incepi sa-ti dai seama.

:12:31
Perfect. Bine. O-o-o sa-mi
dau demisia.

:12:34
Ai facut-o.
Ai demisionat azi la amiaza.

:12:36
MILO: Am facut-o?
WHITMORE: Da.

:12:37
Nu-mi place sa
las lucrurile neterminate.

:12:38
Um, apartamentul meu.
Trebuie sa aranjez cumva.

:12:39
- A fost aranjat.
- Hainele mele?

:12:41
- Impachetate.
- Cartile mele?

:12:42
- In depozit.
- Pisica mea?

:12:44
[Miau]
:12:45
Dumnezeule.
:12:46
Bunicul tau avea o vorba.
:12:48
"Vietile noastre sunt amintite...
:12:50
"dupa darurile
ce le lasam copiilor nostri."

:12:53
Acest jurnal
este darul lui pentru tine, Milo.

:12:56
Atlantida asteapta.
Ce zici?

:12:59
Sunt gata, dle. Whitmore.

prev.
next.