Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Pai, orice a fost,
nu mai este.

:21:02
Helmsman!
Da-ne detalii.

:21:04
Identifica-i clasa
si incetineste la-

:21:05
[Ciocnire]
:21:08
[Alarma sunand]
:21:09
La o parte!
:21:10
[Echipajul strigand]
:21:11
[Muget]
:21:17
Spune-i lui Cookie
sa topeasca untul...

:21:19
si sa desfaca servetele.
:21:20
Vreau homarul asta servit
pe o tava de argint.

:21:22
Incarcati lansatoarele de torpile!
Echipele de interventie, statiile de lupta!

:21:24
[Bolboroseli]
:21:25
ASISTENUL:
Statiile de lupta!

:21:28
ROURKE, PE INTERFON:
Linistiti-va, baieti.

:21:29
Nu va panicati.
:21:35
Jiminy Christmas!
Este o masina!

:21:41
[Alarma sunand]
:21:42
Asteapta, asteapta! Uhh!
:21:45
Lanseaza echipele de interventie!
:21:46
ASISTENUL:
Echipele de interventie lansate!

:21:52
ROURKE, PE RADIO: Foc!
:21:58
Suntem liberi.
Cu toata viteza inainte.

:22:04
Lansati torpilele!
:22:05
ASISTENTUL:
Lansati torpilele!

:22:18
Da-mi puntea!
:22:20
Domnule, sala
masinilor pe patru.

:22:22
AUDREY, PE INTERFON: Rourke!
Suntem destul de loviti aici...

:22:24
si luam apa
repede.

:22:25
Nu vreau sa fiu prin zona
cand o sa loveasca in boilere.

:22:27
Cat timp avem?
:22:28
20 de minute,
daca mai tin garniturile.

:22:30
[Zanganit]
:22:31
Spune mai bine cinci.
:22:32
Ati auzit ce-a spus.
Miscati-va!

:22:34
Misca!
Unde? Unde sa mergem?

:22:35
Packard, suna alarma!
:22:36
Si-a luat geamantanul?
:22:38
Marge, scumpo,
Nu cred ca se mai intoarce.

:22:40
- Packard!
- Te sun eu mai tarziu.

:22:41
Nu, nu, te sun eu.
:22:43
[Sunete de alarma]
:22:45
PACKARD: Toata lumea,
abandonati nava.

:22:47
Miscati-va, baieti!
Candva astazi ar fi bine!

:22:51
Haideti! Asezati-va
undeva si fixati-va.

:22:53
Locotenent,
scoate-ne de aici!

:22:57
ROURKE: Locotenent!
:22:58
HELGA: Asta fac acum!

prev.
next.