Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:46:05
Oh, am atatea sa
te-ntreb despre lumea ta.

:46:08
Esti un savant, nu-i asa?
:46:11
Judecand dupa
fizicul tau...

:46:12
si fruntea larga...
:46:13
nu esti protrivit la altceva.
:46:15
Care-i tara ta
de origine?

:46:16
Cand s-au retras
apele potopului?

:46:18
- Cum ai--
- Asteapta o clipa.

:46:19
Am si eu cateva
intrebari pentru tine.

:46:20
Haide sa facem asa, bine?
:46:21
Pui tu o intrebare,
dupa care pun eu una...

:46:22
dupa care tu, dupa care eu, dupa...
:46:23
Pai, ai priceput tu.
:46:25
Foarte bine.
Care-i prima ta intrebare?

:46:28
Pai, bine, uh,
cum ati ajuns aici?

:46:30
Pai, adica,
nu tu, personal...

:46:31
ci cultura voastra-voastra.
:46:33
Adica, cum au ajunst
toate astea aici jos?

:46:35
Se spune ca zeii au
devenit gelosi pe Atlantida.

:46:38
Au trimis un mare cataclism
si ne-au exilat aici.

:46:41
Tot ce-mi pot aminti
este cerul intunecandu-se...

:46:44
si oamenii strigand
si alergand.

:46:47
Dupa care, o lumina stralucitoare,
ca o stea...

:46:50
plutind deasupra orasului.
:46:52
Tata spunea ca a chemat-o
pe mama la ea.

:46:56
Nu am mai vazut-o niciodata.
:46:57
Imi pare rau. Daca este--
daca este vreo consolare...

:47:00
st--stiu ce simti,
pentru ca si eu mi-am pier--

:47:02
Stai putin. Stai putin!
Whoa, inapoi!

:47:05
Ce--ce--ce
vrei sa spui...

:47:06
ca-ti amintesti
pentru ca ai fost acolo?

:47:08
Nu, este--este imposibl...
:47:09
pentru ca, adica,
te-ar face...

:47:11
stii,
in varsta de 8.500-8.800 de ani.

:47:15
Da.
:47:17
Oh, pai, hei, uh, pfft!
Arati bine.

:47:20
Numai, uh, ahem...
:47:22
Ai alta intrebare pentru mine?
:47:23
Da. Cum ti-ai gasit
calea pana aici?

:47:27
Pai, iti spune eu,
ca n-a fost deloc usor.

:47:28
Daca nu era cartea asta,
nici n-am fi ajuns pana aici.

:47:31
Bine, a doua intrebare.
:47:33
Legenda spune
ca dispuneati de...

:47:34
un fel de sursa de energie
ce-a deschis--

:47:36
Spui ca poti
intelege astea?

:47:38
Da, sunt un lingvist.
:47:39
Asta fac,
asta-i munca mea.

:47:40
Acum, sa ne intoarcem
la intrebarea mea--

:47:41
Asta, chiar aici,
poti sa citesti asta?

:47:44
Da, da, pot citi Atlantiana,
asa ca tine.

:47:48
Tu nu poti, nu-i asa?
:47:50
Nimeni nu poate.
:47:51
Asemenea cunostinte
au fost pierdute...

:47:53
inca din timpul
lui Mehbelmok.

:47:54
Oh, potopul.
:47:56
Arata-mi.
:47:57
OK, uh...
:47:58
[Citind in Atlantiana]

prev.
next.