Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:14:03
Haide-m, fato.
Nu mai avem timp.

1:14:05
AUDREY: Whoa!
1:14:07
In regula, Milo,
asta este.

1:14:08
Ai ceva de spus?
1:14:10
Da. As fi vrut sa am o
idee mai buna decat asta!

1:14:17
ROURKE:
Pierdem din altitudine.

1:14:19
Mai descarca din incarcatura.
1:14:20
Unh!
1:14:21
Asta este, doar daca
cineva doreste sa sara.

1:14:23
Doamnele sunt primele.
Uhh!

1:14:30
HELGA: Ai spus
ca suntem impreuna!

1:14:32
Uhh!
1:14:33
Mi-ai promis
un procent!

1:14:35
Data viitoare,
fa-o in scris.

1:14:38
Aah!
1:14:39
Nimic personal.
1:14:41
Unh! Yaah!
1:14:43
Aah!
1:14:47
-Uhh!
-Unh!

1:14:48
-Aah!
-Uhh!

1:14:50
Ei bine, trebuie
sa recunosc.

1:14:52
Esti o problema
mai mare...

1:14:54
decat am crezut
ca se poate intampla.

1:14:57
Ma consider
un tip destul de temperat.

1:15:00
Trebuie o gramada de munca
sa ma scoti din sarite...

1:15:02
dar felicitari--
1:15:03
tocmai ai castigat
premiul cel mare.

1:15:06
[Metal scrasnind]
1:15:08
Uhh...
1:15:12
Uhh! Uhh!
1:15:16
Nimic personal.
1:15:28
Ai obosit, dle. Thatch?
1:15:30
Hyah!
1:15:30
Aw, este atat de rusinos...
1:15:33
pentru ca eu abia
daca m-am incalzit.

1:15:39
Aah!
1:15:41
[Zgomote intense]
1:15:44
Aah! Aah!
1:15:47
[Tipete]
1:15:51
Aah!
1:15:56
Multumescu-ti Doamne.
1:15:58
Whoa!
1:15:59
[Maraieli]

prev.
next.