Atlantis: The Lost Empire
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:43:02
Dobrodošli v Atlantidi.
:43:05
Pridite. Morate govoriti
z mojim oèetom.

:43:08
Ekipa "B," pojdite nazaj
do jaška...

:43:10
in rešite kar se da.
:43:11
Da gospod.
:43:12
Sreèali se bomo èez 24 ur.
:43:13
dajmo! Slišali ste ga!
:43:17
Tako sem razburjen!
:43:31
Kar je res zanimivo je, da...
:43:32
èe bi znova "zgradili"
Latinšèino, jo prevlekli z...

:43:34
malo sumeršèine...
:43:35
dodali malo tesalonšèine...
:43:36
bi prišli blizu njihovi
osnovni jezikovni strukturi.

:43:38
Ali bi vsaj bili blizu...
:43:40
-Nekdo uživa.
-Kot se otrok veseli božièa.

:43:44
Poveljnik, tu ne bi smelo
biti ljudi.

:43:48
To spremeni vse.
:43:49
Ne spremeni nièesar.
:43:51
Vzemite to, G. Harcourt!
:44:20
Pozdravljeni, vaše visoèanstvo.
Pripeljala sem obiskovalce.

:44:23
Poznaš zakon, kida. Nihèe ne sme
videti mesta in preživeti.

:44:34
Oèe...
:44:35
ti ljudje nam bi lahko pomagali
:44:38
Ne potrebujemo njihove pomoèi
:44:51
Vaše visoèanstvo?
:44:53
V imenu moje posadke...
:44:54
moram reèi, da sem poèašèen,
da sem dobrodošel v vašem mestu.

:44:57
Ahem. Uh, oprostite?
Poveljnik?

:44:59
Veliko si domišljate...

predogled.
naslednjo.