Atlantis: The Lost Empire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:02
Kýz bizden yana görünüyor,
ama Kral...

:47:04
bilmiyorum, sanýrým
birþeyler saklýyor

:47:06
Eðer birþey saklýyorsa,
ne olduðunu bilmek istiyorum.

:47:09
Birilerinin kýzla konuþmasý lazým.
:47:11
Ben yaparým!
:47:12
Ýyi insanlarýn meziyetlerine sahip biri.
:47:14
Ben yaparým!
:47:15
Onu korkutmayacak biri.
:47:16
Ben gönüllüyüm!
:47:17
Onunla ayný dili konuþabilecek biri.
:47:19
Görevin selameti için, ben yaparým!
:47:21
Ýyi çocuk, Thatch.
Gönüllü olduðun için saðol.

:47:27
Bitir iþini kaplan.
:47:35
Tamam Milo, cevap bulmadan
sakýn geri gelme

:47:37
"Sana soracaklarým var...
:47:38
ve cevaplayýncaya kadar da
bu þehirden ayrýlmýyorum!"

:47:40
Evet iþte böyle.
Bu güzel oldu.

:47:48
Sana soracaklarým var...
:47:50
ve cevaplayýncaya kadar da
bu þehirden ayrýlmýyorsun!

:47:53
evet Tamam.
:47:55
Shh!
Benimle gel.

:48:03
Oh, sana dünya hakkýnda soracaðým o kadar çok þey var ki.
:48:07
Sen bir bilimadamýsýn, deðil mi?
:48:10
Zayýf fiziðin ve büyük kafana...
:48:11
bakacak olursak...
:48:12
baþka birþeye uymuyorsun.
:48:14
Sen nerelisin?
:48:16
Sular ne zaman çekildi?
:48:17
-Sen nasýl da--
-Bir dakika.

:48:18
Benim de sana soracaklarým var
:48:19
Þunu alayým
:48:21
Sen bir tane sor,
bende bir tane sorayým...

:48:22
sen, sonra ben, sen...
:48:23
Sen baþla.
:48:24
Ýlk sorun ne?
:48:28
Buraya nasýl geldin?
:48:30
Yani demek istediðim...
:48:31
sen deðil medeniyetiniz.
:48:33
Yani tüm bu þeyler nasýl geldi?
:48:35
Tanrýlarýn Atlantisi
kýskandýðý söylenir.

:48:38
Bizi buraya sürgün etmiþler.
:48:41
Tüm hatýrlayabildiðim
gökyüzünün karardýðý...

:48:44
ve insanlarýn baðýrýp kaçýþtýklarý.
:48:48
Sonra, parlak ýþýk,
ayný yýldýz gibi...

:48:51
þehrin üzerini örttü.
:48:53
Babam bunu annemin yaptýðýný söyler.
:48:57
Onu birdaha asla göremedim.
:48:58
Üzgünüm. Eðer--
teselli olacaksa...


Önceki.
sonraki.