Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
ºi amiralul vostru a vrut sã vã dãm un impuls.
:07:04
Seamãnã cu Reigart. "Fii pregãtit"
:07:06
Ei bine, e mai bine sã fii pregãtit
decât sã te ia din somn.

:07:11
Sã nu uiþi ce facem aici.
:07:14
Ce facem aici?
Îþi baþi joc de mine?

:07:17
Ei bine, mãnânc Jell-O.
Ãu, se ºterge pe mâini.

:07:23
ªtii tu, toatã lumea are un rol de jucat.
:07:25
Vezi tu, eu sunt puºcaº marin.
Avem grijã de treburi serioase.

:07:29
Tu, tu eºti un pilot al Marinei, ºi rolul tãu e
sã manânci Jell-O.

:07:34
Nu te duci sã-þi alegi lupta.
Vine ea la tine.

:07:38
Mda, m-am prins.
:07:39
Dar mãcar dã-mi o luptã pe care s-o înþeleg.
:07:43
Vukovar? Unde-i locul pe care l-am survolat
ziua trecutã? Sreb...?

:07:47
Srebenica.
:07:49
ªi noroc sã vorbeºti cu cineva acasã:
:07:51
"Azi e marþi.
Am ajutat oamenii ãºtia."

:07:54
"Nu, nu, acum o întoarcem.
Acum ajutãm..." E ca o glumã.

:08:01
-Mã bucur cã s-a terminat.
-Mda. Mã bucur.

:08:08
Uitã-te la tipii ãºtia.
:08:15
Vezi, e exact ceea ce spuneam.
:08:17
Toþi cred cã au sã aibã o ºansã sã pocneascã
vre-un nazist în faþã în Normandia.

:08:22
ªi zilele alea s-au terminat. S-au terminat de mult.
:08:25
Obiºnuiam sã cred cã o sã am o ºansã s-o fac.
Acu-mi dau seama cã mãnânc Jell-O.

:08:31
-Apropo, ai de gând sã mãnânci aia?
-Acu' vrei sã mãnânci Jell-O-ul tuturor.

:08:33
Locotenent Burnett?
:08:35
Amiralul Reigart vrea sã vã vadã imediat.
:08:38
-Ce dracu-i asta?
-Fii pregãtit.

:08:41
Mulþumesc.
:08:43
Poate vrea sã-þi dea numãrul de telefon a lui fiicã-sa.
:08:46
Ai vãzut Tennessee sâmbãta?
Bãiete, arãtau bine.

:08:49
Nu ºtiu nimic, locotenente.
:08:52
Acu, ãsta-i cinism.
Iar sudiºtii nu sunt de obicei aºa de cinici.

:08:56
Þi-am fãcut un compliment despre cât de bine aratã
cunoºtinþele tale,

:08:59
ºi tu crezi cã încerc sã te storc de informaþii.
Ce vrea?


prev.
next.