Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Ar trebui sã fii bucuros cã nu eºti într-o luptã.
Cu atitudinea ta n-ar dura prea mult.

:11:08
Domnule, i-am dat Marinei ºapte ani buni.
Cred cã mi-am servit patria.

:11:12
N-ai fi aflat primul lucru despre a-þi servi patria.
:11:18
Mai ai douã sãptãmâni din tura asta.
:11:21
Ai sã-þi îndeplineºti îndatoririle potrivite
unui ofiþer naval.

:11:26
Am sã-þi þin scrisoarea în buzunar.
:11:28
La sfârºitul celor 2 sãptãmâni, ai sã faci ce vrei.
:11:43
Eºti liber, domnule.
:11:45
Domnule.
:11:58
O'Malley mi-a spus cã þi-ai prezentat scrisoarea.
:12:01
Þi-a spus adevãrul.
:12:04
Deci vrei sã spargi gaºca, ai?
:12:06
Ãu, asta-i bunã.
:12:08
Hei, ascultã, Chris.
Ascultã, credeam cã glumeºti despre plecare.

:12:12
Vrei sã-mi spui cã trebuie sã-mi gãsesc alt navigator?
Asta-i înþelegerea?

:12:16
Nu pot s-o mai fac. Am terminat. Îmi pare rãu.
:12:32
Toatã lumea. Un contact aerian despre care se crede
cã provine din Polul Nord

:12:37
a fost reperat ºi este în raza USS Carl Vinson.
:12:41
Nu, nu, e bine sã-þi aud vocea. Nu, nu.
:12:44
Mda, au mare grijã de noi.
:12:47
Au pus betealã, ºi are un aer de Crãciun.
:12:49
Nu, tatã, n-o trezi.
Spune-i doar cã i-am spus "Crãciun fericit".

:12:53
Suntem dezamãgiþi cã n-o sã te vedem.
:12:55
Ei bine, s-ar putea sã mã vedeþi grãmadã
cât de curând.

:12:57
Da, înþelegem. Ai chestii importante de fãcut acolo.

prev.
next.