Behind Enemy Lines
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:06:12
To je veliko opreme za akcijo
ki se konèuje, Leslie.

:06:16
Trudim se da bi bili moji
piloti v pogonu 15ur meseèno.

:06:19
Se zavedaš dejstva,da se tvoji piloti
ne smejo gibati izven dogovorjenih obmoèij.

:06:25
- Sporazum je šibak.
- Obmoèja bodo nadzorovana kot je bilo zmenjeno.

:06:29
Sporazum temelji na tem..
:06:32
Aernout Van Lynden. On je iz Sky News-a.
:06:36
- Kaj je to?
- Povabil sem ga da poroèa o naši skupini.

:06:41
Želim,da mu razkažeš ladjo.
Razloži mu kako deluje

:06:45
Admiral,menim da prisotnost medijev
ni primerna,takrat fantje radi pretiravajo.

:06:50
Kaj je tako smešnega, Admiral?
:06:52
Vi, Admiral,
Vi ste tisti,ki ga ta konflikt potrebuje.

:06:57
- Nekompliciranega èloveka.
- To jemljem za kompliment.

:07:04
Poèakaj malo.
Si videl tisto z...., uh...?

:07:06
Glej,glej,glej kdo je tu, Stackhouse.
:07:09
- Vem da to ni Burnett.
- Kapitan? Lepo te videti.

:07:14
- Glej ga,glej ga.
- Zakaj ste nazaj na ladji?

:07:17
Pravkar smo konèali v Sarajevu,
:07:19
in admiral je želel,da vas malo
da vam pokažemo nekaj for.

:07:22
Sliši se kot Reigart. ''Bodi pripravljen''
:07:25
Bolje biti pripravljen,
kot da te ujamejo speèega na bojišèu.

:07:29
Ne pozabite za kaj ste tu.
:07:33
Kaj delamo tukaj?
Me zajebavaš?

:07:36
Jaz jem žele,
on si pa briše roke.

:07:42
Veš,vsak ma svojo nalogo.
:07:44
Poglej mene,sem marinec,
mi poskrbimo za resne zadeve.

:07:48
Ti si mornariški pilot,
tvoja naloga je,da ješ žele.

:07:54
Bitk si ne izbiraš,
dobiš paè tisto ki jo dobiš.

:07:57
Ja,te razumem..
:07:59
Povej mi eno bitko,ki jo naj razumem..

predogled.
naslednjo.