:41:07
Dve kremni sladici,
hitro, prosim!
:41:11
Oprosti.
:41:12
To potrebujem.
- Dobi nazaj.
:41:21
Te lahko nekaj vpraam?
- Èe e mora.
:41:26
Kdo te je nauèil
tako dobro kuhati?
:41:31
Pere Bise.
:41:33
Pierre Bise!?
:41:36
Pere Bise.
:41:39
To je "oèe" po francosko.
:41:41
V angleèini bi to pomenilo hruka.
:41:49
Kaj je narobe s tabo?
:41:54
Je kaj narobe z mojim kuhanjem?
:41:59
To je moja kuhinja.
Trdo sem garala zanjo.
:42:02
Ne bom dovolila,
da mi jo odvzame.
:42:06
Zakaj bi ti jo hotel odvzeti?
:42:11
Kaj bi pa drugega hotel tukaj?
:42:33
Sedaj me pa posluaj!
:42:36
Ne rabim te slube.
:42:38
Lahko delam kjerkoli hoèem.
:42:42
Raje bi delel tukaj,
ker te obèudujem.
:42:45
Zame je èast
kuhati s tabo.
:42:51
Toda e raje delam tam,
:42:54
kjer sem zaelen.
Razume, prav?
:42:57
Torej, èe eli, da odidem,
samo reci in ne bo me veè