Bones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:01
Това е твой сън, не мой.
:22:03
Никога не съм искал
да напусна тази улица.

:22:05
Никога.
:22:07
Всичко работи
в моя полза, бейби.

:22:09
Да, Джими.
С теб съм, бейби.

:22:11
-Хубаво.
-Окей, бейби.

:22:16
Чуй се , Джими.
:22:18
Всичко работи в твя полза...
:22:20
а не си видял още нищо
от тази работа.

:22:23

:22:26

:22:28
Не е твой стил...
:22:30
нали, Еди Мак...
:22:33
убиването
на твои клиенти?

:22:34
Не съм убивал никой.
:22:38
Поднасяш ме?
Играеш игра?

:22:41
Много лошо.
Днес нямам време за игри.

:22:44

:22:46
Цялата стока е конфискувана.
:22:58
Това е достатъчно честно...
за лайната.

:23:02
Не мислиш ли, че заслужавам
някакъв бонус...

:23:04
за изваждането
от играта?

:23:06
Лайно такова, ти просто си вършеше
шибаната работа.

:23:09
Последното нещо, от което се нуждаеш...
:23:11
е да започна да си върша
шибаната работа.

:23:19
Дай му парите
на тоя шибаняк.

:23:28
Така е по- добре.
:23:30
Това е цената
на бизнеса.

:23:32
Може би ще го приспаднеш
в таксата.

:23:35
Шибай се.
:23:37
Какво става с Джеремая,
продаде ли тази сграда?

:23:42
Какво?
:23:45
Това е нелепо, Патрик.
:23:47
И как точно влезе
в гетото?

:23:50
С магия?
Как долетя там?

:23:53

:23:56
Спри да си тровиш мозъка
с тази гето- параноя.

:23:58
Това е начин хората да
оправдават своите провали.


Преглед.
следващата.