:22:01
Това е твой сън, не мой.
:22:03
Никога не съм искал
да напусна тази улица.
:22:05
Никога.
:22:07
Всичко работи
в моя полза, бейби.
:22:09
Да, Джими.
С теб съм, бейби.
:22:11
-Хубаво.
-Окей, бейби.
:22:16
Чуй се , Джими.
:22:18
Всичко работи в твя полза...
:22:20
а не си видял още нищо
от тази работа.
:22:23
:22:26
:22:28
Не е твой стил...
:22:30
нали, Еди Мак...
:22:33
убиването
на твои клиенти?
:22:34
Не съм убивал никой.
:22:38
Поднасяш ме?
Играеш игра?
:22:41
Много лошо.
Днес нямам време за игри.
:22:44
:22:46
Цялата стока е конфискувана.
:22:58
Това е достатъчно честно...
за лайната.
:23:02
Не мислиш ли, че заслужавам
някакъв бонус...
:23:04
за изваждането
от играта?
:23:06
Лайно такова, ти просто си вършеше
шибаната работа.
:23:09
Последното нещо, от което се нуждаеш...
:23:11
е да започна да си върша
шибаната работа.
:23:19
Дай му парите
на тоя шибаняк.
:23:28
Така е по- добре.
:23:30
Това е цената
на бизнеса.
:23:32
Може би ще го приспаднеш
в таксата.
:23:35
Шибай се.
:23:37
Какво става с Джеремая,
продаде ли тази сграда?
:23:42
Какво?
:23:45
Това е нелепо, Патрик.
:23:47
И как точно влезе
в гетото?
:23:50
С магия?
Как долетя там?
:23:53
:23:56
Спри да си тровиш мозъка
с тази гето- параноя.
:23:58
Това е начин хората да
оправдават своите провали.