Bones
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Ei. Mitte seekord, isa.
:48:06
Ma tegin selle üksinda,
ja me avame täna õhtul!

:48:10
Jama!
Täielik jama!

:48:13
Müü see tagasi!
See on minu käsk!

:48:16
Kas sa kurat kuuled mind?!
:48:18
Pane see kinni!
Sa paned selle kinni, kurat võtaks!

:48:21
Pane see kinni ja müü ära!
:48:24
Pane see kinni, Patrick--
:48:35
Mis lahti, armsake?
:48:57
Jimmy on siin sees, mees.
:48:59
Seda ma tahtsin öelda.
Oota.

:49:02
Jimmy, Mis lahti?
:49:04
Hea sind näha.
:49:05
Mäletad Eddie Mack`i?
:49:06
Me oleme kohtunud.
:49:08
Me korraldasime Kenwoodis koolilõpu pidu.
:49:12
Mida see peaks tähendama,
kodukandipoiss?

:49:13
Mis see siis on.
:49:15
Jimmy, sa tunned ju
Officer Lupovichi, onju?

:49:18
Ma olen kuulnud temast.
:49:19
Mees, sul on päris kena kohake siin.
:49:23
On hea näha, et mustal poisil nii
hästi läheb.

:49:25
Kõik on õnnelikud.
Me teeme kõike õigesti.

:49:27
Aga elu muutub.
:49:29
Sa pead tulevikule mõtlema.
:49:30
Neid loteriisid on kõik kohad täis,
Bonesy.

:49:35
Alustavad siin ka.
Võibolla järgmisel aastal.

:49:38
Jah, Jimmy.
Paljud meie vanad kliendid...

:49:42
Lähevad üle teisele poole...
:49:43
ostes neid lottopileteid.
:49:45
Me peame selle asja kiirelt
kontrolli alla saama.

:49:47
Mida kõik nendest loteriidest
saada tahavad?

:49:50
Mida muud?
Raha.

:49:52
Ei, mees.
See ei ole raha.

:49:54
Seda tunnet.
:49:56
Seda magusta sõna `Aga kui`?
:49:59
Dig, see on väga suure tootlikusega, mees.

prev.
next.