Bread and Roses
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:13:05
Mesdames et messieurs,
une petite minute d'attention.

1:13:09
Nous vous remercions
d'être venus.

1:13:10
C'est un grand jour
pour Ted et moi,

1:13:13
puisque nos deux sociétés
vont fusionner.

1:13:15
Une fusion, c'est toujours un peu
délicat, mais on s'en est sortis.

1:13:20
Et c'est un triomphe pour moi.
1:13:22
Après des semaines
de négociations,

1:13:24
nous avons décidé
quel nom mettre en premier.

1:13:55
Félicitations à tous les deux!
1:13:58
Mon ami aimerait dire quelques mots
pour cette occasion.

1:14:02
C'est un ami de Gavin.
1:14:05
D'accord, mais vite fait.
1:14:06
Bonjour, je m'appelle Sam.
1:14:10
Grâce à votre talent incomparable,
1:14:13
vous avez représenté certains
de nos acteurs les plus talentueux.

1:14:16
Or, pendant que vous négociez
1:14:18
ces contrats
de milliards de dollars,

1:14:22
les gens qui font le ménage ici
gagnent moins de 12 000 $ par an.

1:14:27
Permettez-moi de vous remettre
1:14:31
votre "dindon d'or"
1:14:34
du plus mauvais rôle
dans la catégorie des avocats.

1:14:41
On tenait à signaler que les gens
de ménage de cet immeuble,

1:14:44
qui appartient à cette société,
1:14:45
gagnent un salaire de misère
et ce n'est pas juste.

1:14:48
Ils sont payés 5.75 $ de l'heure.
1:14:50
Merci d'être venus.
1:14:55
J'ai quelque chose
à vous montrer,

1:14:58
pour que vous receviez
bien le message.


esikatselu.
seuraava.