:44:00
want wie kan ijsco
weerstaan, eh?
:44:02
ik weet dat ik dat niet kan.
:44:03
dus, hoe kan ik je helpen...
:44:06
mijn opgesloten vriend?
:44:07
ik moet naar
Niagra Falls voor zaterdag...
:44:09
om Chloë te verhinderen
om te trouwen.
:44:11
Oh. ik dacht...
:44:15
meer aan zoiets als een
gratis ijsje...
:44:17
maar, Oké,
Niagra Falls word het.
:44:22
leven in het
land van de verdwaalden
:44:28
leven in het land...
:44:31
op geen manier is dit beter dan
"Jurassic Park."
:44:35
ik kan niet geloven dat
bel kerel deze show mooi vind.
:44:37
de effecten leken echt nep.
:44:39
dat is juist het punt.
:44:40
wat?
hoort het er nep uit te zien?
:44:44
ik ben hier niet.
:44:48
Hallo?
:44:49
wat heb je met mijn
zoon gedaan?
:44:52
Mrs. Livingston?
:44:54
is hij bij jou?
:44:55
hoe kan hij nou hier zijn?
:44:57
nou, schijnbaar is
hij op weg...
:44:58
naar jouw huwelijk
in een bel pak...
:45:00
en stelt zich zelf bloot aan
alle kwaadaardigheid en vuil...
:45:03
dat deze wereld te bieden heeft!
:45:05
en jij ben daar verantwoordelijk voor!
:45:07
kom op! kom hier! kom op!
:45:09
-kom op!
-kom hier!
:45:12
-kom op! deze kant op!
-kom op!
:45:15
laten we gaan, Morton.
:45:16
correctie. jullie twee gaan
nergens heen...
:45:19
totdat ik mijn freaks terug heb.
:45:21
probeer niet z'n toon tegen
mij aan te slaan, jonge man!
:45:24
Morton, laat je hem zo
tegen mij praten?
:45:28
Yeah, Mort. doe je dat?
:45:36
-mijn auto!
-mijn freaks!
:45:46
Help! Jimmy!
Aah! Jimmy!
:45:50
Help!
:45:51
hou vol! hou vol!
:45:53
Aah!
:45:55
bekijk het maar, Grumpy!
:45:57
spring er op, schat.