Bully
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
- Branio se.
- Branio?

1:36:03
Da!
Pokušao je da pobegne.

1:36:05
Preklinjao Martyja.
Znaš,

1:36:07
govorio, "Žao mi je molim te.
Sve æu da uradim, nemoj da me ubiješ."

1:36:12
I kada je to rekao,
1:36:14
Marty je došao iznad njega
1:36:16
i ošinuo ga u srce
sa svojim ronilaèkim nožem.

1:36:19
Cela stvar je bila
potpuno ekstremna!

1:36:24
Oh. Èekaj.
1:36:26
Hoæeš da te neko odveze tamo
da pomeriš telo?

1:36:29
Neznam nikog... dovoljno ludog
da uradi to...

1:36:32
Dobro, dobro.
Neæemo da ga pomeramo.

1:36:36
Samo da vidimo da li su
nestali tragovi guma.

1:36:39
Nema šanse, Lisa.
nema šanse.

1:36:42
- Hajde!
- Ne!

1:36:44
Vidi, moram da idem.
Kasnim na posao.

1:36:47
Trebalo je da budem
u Pizza Hut pre pola sata.

1:36:49
Jebi se, Claudia.
Sve što mi je trebalo je prevoz...

1:36:54
Nadam se da æeš da imaš nekad problem,
pa da me pitaš za pomoæ.

1:36:57
Sranje!
1:37:00
Nema potrebe da praviš od
toga veliki sluèaj.

1:37:02
Samo sam pitala
za jebeni prevoz.

1:37:05
Claudia, drži svoja
usta zatvorena.

1:37:15
Da li to Lisa odlazi?
1:37:17
Da.
1:37:18
- Jeli sve u redu?
- Da!

1:37:21
- Šta se dešava?
- Ništa.

1:37:24
- U šta si se uplela?
- U ništa.

1:37:26
Moram na posao mama.
1:37:32
Mama, šta ako si svedok zloèina
naprimer ubistva,

1:37:35
i zoveš da prijaviš
ali nedaš svoje ime.

1:37:39
da li bi to bilo po zakonu?
1:37:40
Neznam šta misliš
Ali.

1:37:42
Kakvog zloèina?
1:37:45
Ubistva,
rekla sam ti.

1:37:48
U šta ste se to deco
upleli Ali?

1:37:50
Samo pitam,
za ime boga.

1:37:52
Mislim,
da li se to raèuna?

1:37:54
Možeš da kažeš
da si prijavio?

1:37:57
Ako si videla ubistvo,
i samo pozoveš,


prev.
next.