:06:01
Zato, u suglasnosti
sa planom Delta...
:06:04
... oformili smo tim elitnih agenata...
:06:07
... obuèenih da zamjene
naeg otetog druga.
:06:11
Ovog trenutka, zamjene
dolijeæu iz Londona.
:06:15
Jedan æe se pretvarati
da je Brodijev kuæni ljubimac...
:06:18
...i tititi im dom
od invazije maèaka.
:06:23
Ne moram da vas podsjeæam
da buduænost i èovjeka i psa...
:06:27
...zavisi
od uspjeha ove misije.
:06:31
Neuspjeh nije opcija.
:06:35
Ulozi su visoki.
Moemo sve da izgubimo.
:06:38
Stotine milijuna pasa
povjerilo je svoju sudbinu...
:06:43
...u nae ape.
:06:53
- Odgrist æu ti uho.
- Skidaj se sa mene!
:06:57
- Bode me u oko.
- Mjesta!
:06:59
Pardon. Sklonite se. Mjesta.
:07:02
Sklanjaj se sa puta. Raèistite okolinu.
:07:04
- Ne ponovo.
- to je sad?
:07:07
Mislim da ovo nije dobra ideja.
:07:11
Vidi ti samo njega.
:07:13
Kada povuèem ovaj konopac. . .
:07:15
to to radi?
:07:17
. . .dak æe pasti na vile
i odbaciti me kroz prozor. . .
:07:20
. . .i u slobodu,
zato se odmaknite.
:07:23
- to ti je?
- Meni? to je sa tobom?
:07:28
elim avanturu. Neæu da èekam da me netko
odvede u neku dosadnu kuæu.
:07:33
to fali
porodici koja te voli?
:07:35
Besplatna klopa,
toplo mjesto za spavanje.
:07:38
I moe u kupaonicu
kad god poeli.
:07:42
Zar ne eli da uradi
neto uzbudljivo?
:07:45
Recimo da bude policijski pas!
Ne?
:07:47
Ili ruski pas kozmonaut!
Ili da proba èuvene kosti Evrope!
:07:52
Dajte, momci.
:07:54
Ma, zaboravi.
Vidimo se kasnije kuèiæi.
:07:59
O, èovjeèe Ne mogu da gledam.