Crocodile Dundee in Los Angeles
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Po prvi put u životu
sam se stvarno uplašio.

1:23:05
Pa, to je u redu.
Veæina ljudi se plaši lavova.

1:23:08
Ne, ne lavova.
Oni su samo gladni.

1:23:11
Onda kada sam video skota sa pištoljem
uperenim u tvoju glavu.

1:23:14
Tada sam shvatio koliko te, uf-
1:23:22
znaš, m-
1:23:24
Udaæeš se za mene?
1:23:28
Pa, požuruješ stvari, zar ne Mik?
1:23:32
Siguran si da to nije
samo romantièna režija?

1:23:38
Lokalni struènjaci kažu da
vrednost povraæenih umetnina...

1:23:40
može dostiæi 300 miliona dolara.
1:23:44
Za najnovije vesti, idemo uživo
sa Martom Valer na licu mesta. Marta?

1:23:47
Hvala, Hal. Upravo sada policija odnosi...
1:23:49
ove neprocenjive slike na èuvanje.
1:23:52
Žena iza mene koja razgovara
sa detektivom je gospoða Sju Èarlton,

1:23:55
reporter Novosti...
1:23:56
koja je dovela detektive
kao bi pronašli ukradena dela.

1:24:07
Bilo kako bilo, ranije veèeras,
1:24:09
reèeno mi je ko je on, zapravo, on je
poznati struènjak u svetu umetnina.

1:24:12
Zar to nije momak koji
je imao tvora na autoputu?

1:24:14
- Ej, Hal!
- Imaæemo više vesti kako se prièa razvija.

1:24:18
Upravo sada idemo na Malibu...
1:24:20
gde je prošle noæi palo
skoro èetvrt inèa kiše...

1:24:24
prouzrokavši katastrofalne poplave
i velike erozije...

1:24:27
duž autoputa uz Pacifièku obalu.
1:24:32
Sju, prihvataš li ga...
1:24:35
kao venèanog muža?
1:24:38
- Da.
- Mik,

1:24:40
da li prihvataš ovu divnu damu
za svoju venèanu ženu?

1:24:45
Bez brige.
1:24:48
Pošteno
Proglašavam vas...

1:24:52
mužem i ženom.

prev.
next.