Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Povrijedili ste naše osjeæaje.
Hazel mi je ipak stric.

:23:07
Uvijek mi je govorio kako
sam lijepa i seksi.

:23:12
Ne na gnjusan naèin. -Kad
smo kod gnjusnog, Billy...

:23:16
Ova žena dolazi iz Engleske.
Želiš li da pomisli kako su

:23:21
svi amerikanci
kreteni, poput tebe?

:23:33
Što kažeš da odemo u
pizzeriju nakon crkve?

:23:36
Nakon crkve idemo posjetiti
strica Hazela u zatvor.

:23:39
Dobro bi mi sjela
jedna pizza!

:23:44
Da vidimo...
:23:47
Bolje da uzmemo dva auta.
-Nismo Metodisti.

:23:50
Cure i ja možemo ostati ovdje.
Pridružit æemo vam se

:23:53
nakon mise. Ruby može
voziti njihov auto,

:23:56
a vi povedite Alvina
i mamu i tatu.

:24:00
To je vas èetvero. A Billy i
Max neka idu svojim autom.

:24:03
To je dobar
raspored. Idite.

:24:06
To nije u redu, mala Rose.
Trebala bi iæi u crkvu

:24:09
s Claudeom. Žena u crkvi
mora biti uz svojega supruga.

:24:13
Kad bi barem svi bili
na istoj valnoj duljini...

:24:17
Hvala ti, Kriste... Sjetimo
se svi obitelji Montgomery

:24:21
u našim molitvama buduæi da je
O.T.-ev brat, Hazel, nedavno

:24:26
zatvoren zbog...
:24:31
Provale, zar ne?
-Oružane pljaèke.

:24:34
Oružane pljaèke, onda.
:24:40
Tata, ne mora to
cijeli grad znati...

:24:44
Brate Russ, možete li
nam udariti štogod?

:24:58
Recite mu da se
vrati i popravi to.


prev.
next.