:06:00
Asta nu mi se pare
deloc distractiv.
:06:06
OK.
:06:09
Nu...
Hai, Barbara.
:06:12
Nu m-am referit la asta.
:06:14
Ce-ai fãcut a fost foarte bine,
cu adevãrat bine.
:06:18
-Serios.
-Înceteaza, Paul. Te rog.
:06:23
Îmi pare rãu.
:06:26
Chiar trebuie sã fumezi acum?
:06:29
E barca lui Howard,
pe el nu-l deranjeazã.
:06:32
"E barca lui Howard,
pe el nu-l deranjeazã."
:06:34
Foarte bine.
:06:38
Paul, asteaptã.
:06:41
Nu poti sã uiti de chestia asta
nici 5 minute?
:06:45
Actiunile noastre se pot duce de râpã
fãrã ca noi sã ne dãm seama.
:06:48
Asta nu mã ingrijoreazã.
:06:50
Exista douã posibilitãti:
:06:52
sau actiunile noastre se stabilizeazã,
ceea ce e bine pentru noi,
:06:55
s-au continuã sã scadã, ceea ce duce
la alte douã posibilitãti.
:06:57
Ascultã, suntem pe un iaht
:07:00
navigând pe coasta Spaniei,
te rog.
:07:03
Da, Spania,
patria mamã, nu?
:07:06
Maicã-mea nici n-a vrut sã mã
lase sã învãt spaniolã.
:07:08
A fugit în USA cu prima ocazie.
:07:10
Bine, dar acum esti aici.
:07:13
Cercul s-a închis.
:07:15
E destinul. Viata nu poate fi
programatã.
:07:19
De ce nu?
Doar e un sistem binar.
:07:22
-Bineînteles. Bãrbat, femeie.
:07:25
Bogat, sãrac.
:07:27
Viatã, moarte.
:07:29
-Paul...
-Îmi place ideea.
:07:31
Maturizeazã-te, ok?
:07:33
-Ce faci?
-Nimic.
:07:35
Îi dau vacantã.
:07:38
Barbara.
:07:46
Iubito!
:07:49
Ai grijã cu chestia aia.
:07:51
Sunt arhivele companiei.
:07:54
Scuzã-mã, Vicki.