Dieu est grand, je suis toute petite
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:18:00
- Tudo bem?
- Sim.

:18:01
- Mudaste de capacete?
- Sim, gostas?

:18:03
- Sim. Estou contente por te ver.
- Eu também.

:18:07
- Onde é que moras agora?
- Com a minha mãe.

:18:11
- E a Valérie, está boa?
- Óptima.

:18:14
Que bom.
:18:15
- Então é ele o veterinário?
- Sim.

:18:18
E tu, o que tens feito?
:18:20
Nada de especial.
Espera, vou ler-te uma coisa.

:18:23
Trabalhei muito nisto.
Diz-me o que achas.

:18:29
''Procuro...''. Espera, está aqui.
:18:33
''Procuro o Silêncio
nos Braços de uma Rapariga.''

:18:36
É isto. O que achas?
:18:39
- Nada... É bom!
- É o título do meu livro.

:18:42
Olha, sabes uma coisa?
:18:44
Lembras-te daquelas fotografias que eu
te tirava nua na cozinha da tua mãe?

:18:48
Desculpa...
:18:50
- Dois segundos.
- Desculpa. lmagina, encontrei-as!

:18:53
- Ai sim? Não tiras o capacete?
- Sim. Então...

:18:57
Porque estás tão agressiva?
:19:00
Bertr... François, Bertrand,
Bertrand, François.

:19:05
- Vamos tomar um copo?
- Não, fica para outra vez, está bem?

:19:11
- Merda, esqueci-me das compras.
- O quê?

:19:14
- Se quiseres, vou lá eu.
- Não, não é preciso!

:19:16
- Posso ver os livros?
- Sim, toma.

:19:19
Este é para a Michéle.
:19:20
- Leonard Cohen, fantástico.
- Albert, Albert.

:19:23
E isto é o quê?
:19:26
- É para mim? Obrigada.
- ''Meu Deus, leva-me pela mão...

:19:30
Que calhamaço! Não vou conseguir.
:19:34
O que é isto?
:19:35
É o diário de uma mulher morta
em Auschwitz durante a deportação.

:19:37
- Bem, que melancólico!
- Pára, o François é judeu!

:19:41
- Mas o que estás para aí a dizer?
- Judeu... E fixe.

:19:46
- És mesmo estúpido!
- Pára, o que é que lhe deu?

:19:50
- Queres ir ao cinema amanhã?
- Não, amanhã não posso.

:19:53
Mas eu ligo-te, está bem?
:19:56
Sabes, acho que se nos
conhecêssemos agora, podia resultar.

:19:59
Pois, assim não tinha de abortar.
- Eu levo os teus embrulhos...


anterior.
seguinte.