Domestic Disturbance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:01
...en las buenas
y en las malas...

:13:03
...hasta que la muerte
los separe?

:13:08
¿Rick?
:13:12
Acepto.
:13:13
Ahora los declaro
marido y mujer.

:13:16
Puede besar a la novia.
:13:27
Estoy muy orgulloso de ti.
:13:32
-Gracias por venir.
-Soy amigo de Rick. Felicidades.

:13:37
-Ha pasado mucho tiempo.
-Sí, hay mucho de qué hablar.

:13:40
-Estoy impaciente por hacerlo.
-Gracias por arreglarte.

:13:45
-Te ves bellísima.
-Gracias.

:13:47
-Felicidades.
-Me alegro que vinieras.

:13:49
Gracias.
¿Quién es tu amigo?

:13:51
Es un viejo socio de negocios.
Me sorprendió que viniera.

:13:55
-Lo sé. Te veías sorprendido.
-¿Qué quieres decir?

:13:59
Sólo que te veías sorprendido.
:14:05
Una Coca de dieta
y champaña, por favor.

:14:08
¿Qué tal?
:14:11
-Es amigo de Rick, ¿verdad?
-Así es.

:14:14
Frank Morrison.
:14:18
Ray Coleman.
:14:20
-Buen ambiente.
-Sí.

:14:24
Ella debe tener muy buenos
trucos para lograr que Rick...

:14:28
-...siente cabeza.
-Ella es mi ex esposa. Susan.

:14:32
-¿Su ex? ¿Bromea?
-No.

:14:35
-¿De dónde viene?
-San Francisco.

:14:38
¿Y vino hasta acá por la boda?
:14:41
Tenía algunos asuntos
en Washington.

:14:46
¿Desde cuándo conoce a Rick?
:14:49
Desde hace mucho.
Fuimos juntos a la escuela.

:14:53
-¿De verdad?
-¿Por qué?

:14:56
Por nada. Él me dijo que
habían sido socios o algo así.


anterior.
siguiente.