Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Sunt Frank Morrison.
:04:04
Asa deci.
:04:05
Cine e? Danny?
:04:06
Bine, vom fi acolo.
:04:09
E la politie.
:04:16
Mama! Tata!
:04:18
Nu pot sa cred ca te-ai ascuns
:04:19
in masina unui strain.
:04:20
Unde vroiai sa dispari?
:04:22
Niciunde...Oriunde. Ce conteaza?
:04:24
Doamne...Danny, la ce-ti sta capul?
:04:26
Ce-i asa mare scofala?
:04:28
Imi pare rau, da?
:04:30
Nu am avut chef sa joc azi, asa ca am plecat.
:04:32
Domnul si doamna Morrison! Poftiti inauntru.
:04:36
Asteapta aici.
:04:40
Prima data cand l-am arestat,
:04:41
a fost pentru ca a spart niste geamuri.
:04:42
Danny a spus ca prinsesem pe cine nu trebuia.
:04:44
Imi amintesc ca a vrut sa angajeze un avocat.
:04:46
Asta a fost acum doi ani,
dupa ce voi v-ati despartit.

:04:49
Sase luni dupa aceea l-am
arestat pentru vagabondaj.

:04:51
Asta a fost imediat... Da.
Imediat dupa ce am divortat.

:04:55
Toate aceste iesiri sunt incercari ale lui Danny
:04:57
de a ne face sa fim iarasi impreuna.
:04:58
Am pierdut multe ore
:04:59
si am cerut sfatul multor consilieri...
:05:02
In mod sigur nu ne-a ajutat cu nimic.
:05:05
Aveti vreo idee de ce a avut iesirea asta?
:05:07
Da, sunt sigura ca e din
cauza ca ma recasatoresc.

:05:09
Oh, cine e fericitul barbat?
:05:12
Rick Barnes.
:05:13
Il stiu pe Rick.
:05:14
Desigur. Toata lumea il stie.
:05:18
Felicitari atunci.
:05:20
Pai sa stii ca toata lumea il cunoaste.
:05:24
Maica-ta se recasatoreste...
:05:26
Imi dau seama ca nu iti convine.
:05:28
Dar sa nu crezi ca asta
:05:30
e o scuza pentru a deveni rau.
:05:32
Bine, tata...
:05:33
Nu, Danny... Nu glumesc.
:05:35
Maicata are dreptul sa-si vada de viata ei.
:05:38
Cred ca ar trebui sa-i oferi acestui tip o sansa.
:05:41
Ce parere ai?
:05:44
Tata, n-ai vrea ca totul sa fie ca inainte?
:05:49
Danny, poate tu nu-ti amintesti,
:05:53
Dar lucrurile nu erau chiar in regula.
:05:55
Imi amintesc ca erai cu noi acasa in fiecare zi.
:05:57
Da, stiu.

prev.
next.