Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Dovidenia.
:03:30
Preèo tvoj priate¾
nejde s tebou?

:03:33
Danny povedal, že nebude hra
keï uvidí Ricka na tribúne.

:03:36
Naozaj má všetko, èo by mal správny
chlapík ma, no nie?

:03:38
Tréner! Tréner!
:03:41
Ako sa máš?
:03:42
Hej Frank,
ako to ide?

:03:43
- Kde je Dan?
- Nie je tu.

:03:45
Preèo tu nie je?
:03:46
Požiadal som ho aby zostal,
neviem kam išiel.

:03:51
Tu je Frank Morrison.
:03:53
Oh, skutoène?
:03:54
Èo je, Danny?
:03:56
Okay, budeme tam.
:03:58
Je na policajnej stanici.
:04:06
Mama! Otec!
:04:07
Nemôžem uveri, že si bol èiernym
pasažierom v cudzom aute.

:04:09
Kam si si myslel, že pôjdeš?
:04:11
Nikde... kdeko¾vek,
aký je v tom rozdiel?

:04:13
Danny èo si si myslel?
:04:15
O èom sa tu bavíme?
:04:17
Je mi to ¾úto, v poriadku?
:04:18
Dnes sa mi nechcelo hra, tak som to zbalil.
:04:21
Pán a pani Morrisonoví,
prosím poïte ïalej.

:04:24
Poèkaj tu.
:04:28
Prvý krát sme ho zadržali,
za rozbíjanie okien.

:04:30
Danny trval na tom, že to neurobil.
:04:32
Chcel si naja právnika, pamätᚠsa.
:04:34
To bolo pred dvomi rokmi
potom ako ste chlapcov rozdelili.

:04:37
O šes mesiacov neskôr sme ho
dali sem pretože chodil poza školu.

:04:39
- To bolo práve po ...
- Práve po našom rozvode, áno.

:04:42
Všetko toto je Dannyho spôsob, ktorým ...
:04:44
... sa nás pokúša da dokopy.
:04:46
Pozrite, absolvovali sme mnoho hodín,
mnoho poradcov.

:04:49
V skutoènosti, neprinieslo to niè dobré.
:04:52
Nejaký nápad ako ho teraz odradi?
:04:54
Áno, som si istá, že je to preto
lebo sa budem znovu vydáva.

:04:56
No páni,
kto je ten šastlivec?

:04:59
- Rick Barnes.
- Ricka poznám.


prev.
next.