Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Oceòujem, že si prišiel.
:13:02
Rickov priate¾,
gratulujem.

:13:06
Dlho som a nevidel.
:13:08
Hej, Ray, pohovoríme si.
:13:10
Môžem poèka.
:13:11
Ïakujem za prezleèenie.
:13:14
- Vyzerᚠnádherne.
- Ïakujem.

:13:15
- Gratulujem.
- Som rád, že si prišiel.

:13:19
Ïakujem.
Kto je tvoj kamarát?

:13:22
Je to starý obchodný známy.
:13:23
Som prekvapený, že
sa tu objavil.

:13:24
Viem,
vyzerᚠprekvapene.

:13:26
- Ako to myslíš?
- Proste vyzerᚠprekvapene.

:13:33
Diétnu colu a šampanské.
:13:36
Ako sa máš?
:13:39
Si Rickov priate¾,
správne?

:13:41
- To je správne.
- Frank Morrison.

:13:45
Ray Coleman.
:13:47
Pekná svadba, hm?
:13:51
Musí pozna nejaké pekelne dobré triky,
keï usadila starého Ricka.

:13:55
To je moja exmanželka,
Susan.

:13:58
Tvoja ex?
Robíš si zo mòa srandu?

:13:59
Nie.
:14:01
Tak odkia¾ si?
:14:03
Pobrežná oblas, Kalifornia.
:14:05
Prišiel si sem len kvôli svadbe, hm?
:14:08
Mal som nejaké obchody v DC.
:14:12
Ako dlho poznᚠRicka?
:14:15
Chodili sme spolu do školy.
:14:19
- Skutoène?
- Èo je na tom?

:14:21
Oh, niè len ...
:14:22
... povedal mi, že ste spolu
obchodovali alebo nieèo.

:14:27
Ospravedlò ma Frank,
pokecáme neskôr.

:14:34
To je skutoène zlé.
:14:36
Èo je to Ray?
:14:37
Si zaregistrovaný,
videl som darèekový stôl.

:14:42
Registrovaný na Crate a Barrel, wow.
:14:45
Jedlo, obrusy, polievkové misy.
:14:49
Si registrovaný na polievkové misy?
:14:53
To je to, èo by som chcel ma
:14:54
keby som bol pozvaný skôr.
:14:56
V skutoènosti, by som mohol by
tvoj najlepší èlovek.

:14:59
Uznávam, sú nejaké veci, o ktorých
by sme mali hovori, Ray ale ...


prev.
next.