:58:03
Chamava-se Frank.
:58:10
Olá, a minha meia-irmã...
:58:11
Eu às vezes preocupo-me
por ela comer demais.
:58:14
- Cala-te, Kim!
- Querida, por favor.
:58:17
Como é que decido o que quero
ser quando for grande?
:58:19
Essa é difícil.
:58:22
Que tenho de fazer
para aprender a lutar?
:58:24
"Que tenho de fazer
para aprender a lutar?"
:58:27
Filho, a violência
é um produto do medo.
:58:31
Aprende a amar-te de verdade.
:58:33
- Ok.
- Anda até aqui.
:58:41
- Bom dia.
- Bom dia.
:58:46
Quanto estão a pagar-lhe
para estar aqui?
:58:49
Desculpe?
:58:52
Como te chamas, filho?
:58:54
Gerald.
:58:56
Bem, Gerald,
:58:58
Acho que tens medo.
:58:59
Está a dizer-nos estas coisas
para comprarmos o seu livro?
:59:01
Porque deixe que lhe diga,
se está,
:59:03
esses foram dos piores
conselhos que já ouvi.
:59:05
Vêem como isto é triste?
:59:07
Queres que a tua irmã
perca peso?
:59:08
Diz-lhe para sair do sofá,
parar de comer Twinkies,
:59:10
e começar a jogar hóquei em campo.
Sabes que mais?
:59:13
Ninguém sabe o que quer
ser quando for grande.
:59:16
Demora algum tempo
a descobrir isso.
:59:19
Certo, Jim?
E tu...
:59:21
Sim, tu.
:59:24
Estás farto de um idiota
te meter a cabeça na sanita?
:59:27
Talvez devesses
levantar uns pesos,
:59:29
ou ter aulas de karaté.
E da próxima vez que ele tentar,
:59:32
dás-lhe um pontapé nos tomates.
:59:36
Filho. Vêem isto?
:59:38
- Isto é um prisioneiro enfurecido,
:59:40
- Um exemplo dos livros.
:59:42
Vêem este medo?
:59:43
Este rapaz tem um medo
de morte da verdade.
:59:46
Filho, parte-me o coração
dizer-te isto,
:59:50
mas eu acho que és um rapaz
muito confuso e cheio de problemas.
:59:54
Acho que andas à procura das
respostas nos sítios errados.
:59:57
Na verdade, tem razão.
:59:59
Eu tenho bastantes problemas,