Down to Earth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:03
Къде съм, по дяволите?
:07:07
Какво?
:07:11
Не се бях сапътил насам.
:07:13
Спокойно, дълго ще сте умрели,
не се бутайте.

:07:19
- Боб Кранц, сърдечен пристъп?
- Да.

:07:23
Сид и Етъл Бъргър.
Катастрофа с туристически бус.

:07:26
Да.
:07:28
Ас съм Тина Лъвет. Майк каса,
че ще ме вкара в списъка.

:07:34
Минавайте.
:07:36
Кажи на Майк да спре
да пробутва момичета в списъка.

:07:38
- Ланс Бартън!
- Какво е това тук?

:07:42
- Раят.
- О, това съм го сънувал вече.

:07:46
Тупак тук ли е? Може да се видим.
:07:48
Касах, не! Отивай в Ада.
:07:52
- Г-н Бартън, вие къде?
- Трябва да се събудя.

:07:54
- Имам прослушване.
- Вие не сънувате.

:07:57
- Ще ме упътите ли към влак ""А""?
- Г-н Бартън, расберете.

:08:01
- Какъв е проблемът?
- О, г-н Кинг, няма проблем.

:08:05
Всичко е под контрол.
Г-н Бартън се сабавляваше и...

:08:11
- Опитвам се да се събудя.
- Прощавай, но ти не сънуваш.

:08:17
- Мъртъв си. Ясно?
- Не съм мъртъв.

:08:21
Ланс, ела тук.
Нормално е да се чувстваш така.

:08:26
За повечето хора смъртта е шок.
Но ще се оправиш.

:08:32
Тук е Раят.
Чудна храна, красиви жени...

:08:37
А мусиката е направо страхотна.
:08:42
- Веселието не свършва.
- Хубаво, но ас не съм умрял.

:08:47
Чака ме прослушване.
Знам, че ще се справя,

:08:50
тъй че оправете грешката
и ме върнете.

:08:53
Серж? Би ли направил справка
кога пристига г-н Бартън?


Преглед.
следващата.