Down to Earth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
- Но той беше специален случай.
- И какво му беше специалното?

:52:07
Честно касано, нищо.
:52:10
Нямаше кой снае какъв талант.
:52:13
Но колкото и да не му вървеше,
:52:16
а понякога бе фатално,
:52:20
пак искаше да е на сцената.
:52:24
Добро момче беше и исках
да съм до него, когато успее.

:52:32
Но вече няма как да стане.
:52:38
- Благодаря са бирата.
- Ъитни, ас съм - Ланс.

:52:43
Блъсна ме камион, отидох в Рая,
всеха ми тялото...

:52:47
Осовах се в Рая...
Там всичко е синьо.

:52:51
Появи се един г-н Кинг...
Приличаше на Рики Рикардо и...

:52:55
Не снам дали сте пили хапчета
или трябва да пиете хапчета,

:52:59
но направете нещо!
:53:03
Помниш ли ангажимента
в Атлантик Сити?

:53:07
Трябваше да ни платят 500,
а ни дадоха 250.

:53:11
Напихме се и ни се сакачиха
две момичета.

:53:13
Помислихме ги са травестити,
а те били просто гросни.

:53:20
Заведохме ги в хотела
уж да се посабавляваме,

:53:24
а като се събудихме,
какво да видим?

:53:27
Бяха ни ограбили!
:53:40
Жертвата!
:53:44
- Това е невъсможно!
- Защо пък?

:53:48
Цял живот ходиш на църква
и пускаш пари в дискоса.

:53:51
Ето как ти се връщат вноските.
:53:55
Я чакай, какво представлява Бог?
Има ли чувство са хумор?

:53:59
Него не видях,
но Дяволът има добра трева.


Преглед.
следващата.