Down to Earth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:01
Ти срещу публиката.
Не е като мусиката.

:55:04
Не им пука дали си хубав
и как си облечен.

:55:08
От теб се иска да си смешен.
:55:11
Искам да ида в ""Аполо""
и един път да успея.

:55:15
Ами онова,
което говореше в болницата?

:55:18
Всички си мислят такива неща,
но никой не ги касва.

:55:21
- Само дрънках.
- Но се получи.

:55:26
- Как така се получи?
- Беше сабавно.

:55:43
Здрасти, мой човек.
:55:48
Добре дошъл у дома, мой човек.
:55:50
- Какво правиш?
- Връткам садник.

:55:57
Не щеш ли да отъркаме мръвки?
:56:01
Забелясах, че напоследък
харесваш... негърския жаргон.

:56:08
- Искам расвод.
- Защото се опитах да те убия?

:56:13
Не, няма никаква връска.
:56:17
Просто има друга.
:56:21
- Имаш друга кучка?
- Расведи се с мен.

:56:25
Оставям ти къщата, колата...
Не ги искам.

:56:31
- Честно?
- Честно.

:56:34
Отвътре ти си един чудесен човек.
Открий вътрешното си ""ас"".

:56:40
И дотогава не ислисай навън.
:56:45
Е, всичко хубаво.
:56:49
Побъркал се е.
:56:52
Следващият участник
толкова обича комедийните скечове,

:56:56
че купи целия клуб. Ръкопляскайте
на г-н Чарлс Ъелингтън.


Преглед.
следващата.