Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Θα υπογράψω και θα σου δώσω
δύο ενοίκια προκαταβολή.

1:11:04
Τζο, ήσουν σπουδαίος.
Να ακούς τον Φιλ Κουάν, μικρέ.

1:11:08
Λάμπεις.
1:11:10
Μικρέ, όταν φύγουμε,
θα είσαι ο Τζο Γκάι.

1:11:14
Δε θα μας θυμάσαι.
1:11:16
'Αντε από 'δω. Θα σας θυμάμαι,
σαν να με δείρατε στο σχολείο.

1:11:22
Δεν κατάλαβες. Δε θα θυμάσαι
τον Γουέλινγκτον...

1:11:26
...τη Σοντί ή τον Λανς Μπάρτον.
Θα είσαι ο Τζο Γκάι.

1:11:32
Πώς δε θα θυμάμαι
τη Σοντί;

1:11:36
Λυπάσαι; Με χτύπησε φορτηγό,
με διέλυσε αυτοκίνητο...

1:11:40
...με πυροβόλησαν και τώρα
θα μου πάρεις την ψυχή;

1:11:44
Κανείς δε σου παίρνει
την ψυχή.

1:11:47
Μόνο εξωτερικά αλλάζεις.
1:11:50
Πώς θα βρω τη Σοντί,
αν δεν τη θυμάμαι;

1:11:54
Πώς θα βρω τη Σοντί,
αν δε με θυμάται αυτή;

1:11:58
Στη μετεμψύχωση, κι όταν δεν
είσαι εσύ, πάλι εσύ είσαι.

1:12:03
Μην ανησυχείς.
1:12:05
Αρκετά κουράστηκα να την
κερδίσω σαν πλούσιος λευκός.

1:12:09
Ξέρεις πόσο δύσκολο θα είναι να
την πάρω σαν απένταρος μαύρος;

1:12:13
Τα λέμε, Τζο.
1:12:16
Εμείς οι δύο
σε περιοδεία...

1:12:20
Θα σκίσουμε, μικρέ.
Τζο, είσαι καλά;

1:12:30
Λανς, έλα να γιορτάσουμε.
'Εχω μεγάλα σχέδια για μας.

1:12:34
Τι λέτε;
1:12:36
Δε μας ακούει κανείς,
Λανς.

1:12:40
Γιατί με φωνάζετε Λανς;
1:12:44
Κοίταξέ με μια στιγμή.
1:12:52
Εννοείτε τον δικό σας,
τον Λανς Μπάρτον.

1:12:59
Ακόμη δεν το ξεπεράσατε;

prev.
next.