Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Ég skrifa undir leigusamning núna.
1:11:04
Joe, hlustaðu á Phil Quon, strákur.
Þú munt skína.

1:11:10
Strákur, þegar við förum
verður þú Joe Guy.

1:11:13
Þú manst ekki eftir Keyes eða mér.
1:11:16
Ég man eftir ykkur eins og
þið hefðuð lamið mig í þriðja bekk.

1:11:22
Lance, þú skilur þetta ekki.
1:11:24
Þú munt ekki muna eftir Charles
Wellington, Sontee eða Lance Barton.

1:11:30
Þú verður Joe Guy.
1:11:32
Hvað áttu við með að ég
muni ekki eftir Sontee?

1:11:37
Trukkur ók á mig, bíll klessti á mig,
ég var skotinn.

1:11:41
Og viltu nú taka sál mína?
1:11:44
Lance, enginn gæti tekið sál þína.
1:11:47
Útlit þitt er bara föt.
1:11:50
Hvernig næ ég Sontee
ef ég man ekki eftir henni?

1:11:55
Ef Sontee man ekki eftir mér?
1:11:58
Það skrýtna við endurholdgun
er að þú ert enn þú.

1:12:02
Ég held að þetta fari vel.
1:12:05
Það var nógu erfitt að reyna
að ná stelpunni sem ríkur, hvítur maður.

1:12:10
- Hvað þá sem blankur, svartur maður?
- Sjáumst, Joe.

1:12:17
Þú og ég á ferð.
Við gætum orðið stórir, væni.

1:12:21
Joe, er allt í lagi?
1:12:24
Lance? Lance?
1:12:28
Lance, komdu, höldum upp á þetta.
Ég er með stórar áætlanir

1:12:34
- Um hvað ertu að tala?
- Lance? Það er enginn annar hérna.

1:12:41
Af hverju kallarðu mig alltaf Lance?
1:12:45
Viltu horfa á mig andartak?
1:12:51
- Lance.
- Joe Guy.

1:12:55
Ó, þú átt við strákinn þinn,
Lance Barton.

1:12:59
Mér þykir það leitt.
Ertu enn að komast yfir það?


prev.
next.