Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
- Am zis þine gândul ãla.
- Okay.

1:03:15
Keyes, ce faci aici ? Pleacã de
aici. Împânzeºti locu' cu moarte.

1:03:18
Lance, trebuie sã vii cu mine.
Nu mai poþi sta în corpul ãsta.

1:03:21
Nu vezi cã sunt ocupat ?
Du-te ºi ia-þi niºte creveþi.

1:03:25
Hei, Eu nu sunt
ãla rãu aici !

1:03:27
Pot sã-mi dau
mâinile jos acum ?

1:03:30
Da, poþi sã-þi
dai mâinile jos.

1:03:33
Deci într-adevãr vrei
sã ne cãsãtorim ?

1:03:35
Neapãrat vreau sã mã cãsãtoresc.
Uitã-te la mine. ªtii cã nu mint.

1:03:40
ºtiu.
1:03:42
E ceva cu
ochii tãi.

1:03:46
Sontee, vreau doar
sã-mi amintesc toate astea.

1:03:49
Nu vreau sã mã uiþi niciodatã.
Nu o sã mã uiþi, nu-i aºa ?

1:03:53
- Te porþi de parcã se va întâmpla ceva.
- Nimic nu se va întâmpla.

1:03:56
Vreau sã spun cã, mã gândesc,
dacã se întâmplã ceva,

1:03:59
de exemplu... într-o zi o sã întâlneºti un tip--
1:04:02
Poate va fi un negru,
un alb, un spaniol.

1:04:05
Vreau sã spun, dacã ar fi sincer cu tine,
i-ai da o ºansã, nu-i aºa ?

1:04:08
Stai oleacã.
Despre ce vorbeºti ?

1:04:18
Totu-i în regulã.
1:04:20
Totu-i în regulã.
1:04:27
Deci þi-ai adus o armã mare, da ?
1:04:29
Trebuie sã respectãm regulile
ca oricare dintre noi.

1:04:31
Am respectat regulile întreaga mea viaþã,
ºi m-am sãturat de ele.

1:04:34
- De acum înainte, eu fac regulile.
- Nimeni nu face aceste reguli.

1:04:37
Dar tot voi faceþi toate greºelile.
1:04:39
De fiecare datã când îmi iese ºi mie
ceva, îmi luaþi corpul.

1:04:42
Asta a fost ceva temporar.
Timpul a expirat.

1:04:47
Nu mi-e fricã de tine, King.
Am avocati acum. Am bani.

1:04:50
- Asta nu schimbã nimic.
- Dar nu pot sã plec acum.

1:04:53
Trebuie sã-mi fac actul la Apollo,
ºi sunt îndrãgostit.

1:04:55
- Asta e mai presus de orice.
- Nimic nu e mai presus de asta.

1:04:58
Ãsta-i destinul.
1:04:59
Cum se face cã de fiecare datã
când se întâmplã ceva rãu, este soarta,


prev.
next.