Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Poate va fi un negru,
un alb, un spaniol.

1:04:05
Vreau sã spun, dacã ar fi sincer cu tine,
i-ai da o ºansã, nu-i aºa ?

1:04:08
Stai oleacã.
Despre ce vorbeºti ?

1:04:18
Totu-i în regulã.
1:04:20
Totu-i în regulã.
1:04:27
Deci þi-ai adus o armã mare, da ?
1:04:29
Trebuie sã respectãm regulile
ca oricare dintre noi.

1:04:31
Am respectat regulile întreaga mea viaþã,
ºi m-am sãturat de ele.

1:04:34
- De acum înainte, eu fac regulile.
- Nimeni nu face aceste reguli.

1:04:37
Dar tot voi faceþi toate greºelile.
1:04:39
De fiecare datã când îmi iese ºi mie
ceva, îmi luaþi corpul.

1:04:42
Asta a fost ceva temporar.
Timpul a expirat.

1:04:47
Nu mi-e fricã de tine, King.
Am avocati acum. Am bani.

1:04:50
- Asta nu schimbã nimic.
- Dar nu pot sã plec acum.

1:04:53
Trebuie sã-mi fac actul la Apollo,
ºi sunt îndrãgostit.

1:04:55
- Asta e mai presus de orice.
- Nimic nu e mai presus de asta.

1:04:58
Ãsta-i destinul.
1:04:59
Cum se face cã de fiecare datã
când se întâmplã ceva rãu, este soarta,

1:05:01
ºi de fiecare datã când mi se
întâmplã ceva bun, este noroc ?

1:05:04
Mi se va întâmpla ºi mie
ceva bun vreodatã ?

1:05:08
- Nu.
1:05:14
Cineva sã sune la 9 -1 -1 !
1:05:23
Îmi pare rãu, Lance. Am încercat sã te avertizãm.
1:05:26
- King, trebuie sã mã duci înapoi.
- Nici o ºansã.

1:05:29
- Aveam o înþelegere.
- Voi face orice. Voi fi oricine.

1:05:33
- Vor fi consecinþe.
- Mi le asum.

1:05:36
Doar duceþi-mã înapoi!
1:05:55
- Bunã, Sontee.
1:05:59
Nu pot sã cred cã nu mai este,
aºa dintr-o datã.


prev.
next.