Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Ku-bán.
Köszönöm kedves szavaitokat.

:30:05
Kedves?
K-E-D-V-E-S.

:30:11
Remélem...
Hogy fel tudok nõni...

:30:16
az elvárásaitokhoz
A-I-T-O-K-H-O-Z.

:30:20
Elvárásaitokhoz.
:30:24
Érdekli
a német irodalom, Filipova asszony?

:30:27

:30:29
Semmi baj,
õ csak a szomszéd.

:30:33
- Rendben, hol is tartottunk?
- Tánya, vendégeink vannak.

:30:35
Hogy rólam neveztétek el a bányát...
:30:44
Én...
:30:48
Ismerlek.
:30:52
Õ Vaszilij Zajcev.
:30:57
Láttam a képedet
az újságban.

:31:00
Köszönünk mindent,
amit tettél.

:31:03
És õ a barátja Danyilov...
Danyilov komisszár.

:31:07
Danyilov.
:31:09
Tánya olyan,
mintha a lányom lenne.

:31:11
Õ vigyázott Szására,
amíg én a gyárban dolgoztam.

:31:14
Õ tanította meg németül is.
Ezek az õ könyvei.

:31:16
- Ó, ezek a te könyveid?
- Az egyetemen tanult németül.

:31:20
- Melyik egyetemen?
- A moszkvain.

:31:27
Moszkva. Moszkva.
:31:32
Nem kellene...
:31:34
Igen, folytassuk.
:31:37
Hogy rólam neveztétek el
a bányát...

:31:42
... nagy megtiszteltetés.
:31:47
M-E-G-.
:31:51
Igen, tudom.
Megtiszteltetés.

:31:53
Nagyon jó.
:31:55
Ne jegyezzük meg, hogy
nem csak én egyedül harcolok?


prev.
next.