Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
"Az illetékes katonai hatóságnak,
:48:06
Felhívnám a parancsnok úr
figyelmét...

:48:08
a Vaszilij Zajcev közlegény
viselkedésében tapasztalt változásokra.

:48:12
Többször is megpróbált kibújni
kötelezettségei alól,

:48:16
kételkedett
végsõ gyõzelmünkben...

:48:19
és nyílvánosan is
defetista propagandát fejtett ki.

:48:22
Megmagyarázhatatlanul hosszúra nyúlt
párbaja...

:48:25
a náci orvlövésszel
csakis...

:48:29
a kommunizmusba vetett hitének
összeomlásával magyarázható."

:48:32

:48:40
Jó reggelt, Szása.
:48:43
Megint pontosan tudta,
hol keressen engem.

:48:47
Nem gondolod,
hogy ez furcsa?

:48:51
Rajtam kívül csak te tudtál róla.
:48:54
Nem haragszom rád,
Szása.

:48:57
Nagyon bátran
cselekedtél.

:49:00
Eldöntötted, melyik oldalon állsz.
Ezt tisztelem.

:49:03
De ez nem az én oldalam.
:49:05
Mindketten katonák vagyunk,
:49:08
és ellenségek,
tudom, hogy megérted.

:49:13
Csak azért haragszom rád Szása,
mert nem maradtál otthon, pedig megígérted.

:49:18
És azért, mert elárultad,
hogy mit fogok csinálni.

:49:21

:49:27
Még sosem láttam senkit,
aki ilyen mélyen aludt volna.

:49:33
Mióta figyelsz?
:49:36
Egész éjjel.
:49:38
Órákon keresztül
horkoltál.

:49:41
Én nem horkolok.
Vagy igen?

:49:44
Mint egy malac.
:49:46
Gondolom,
beszélek is álmomban.

:49:48
Igen.
:49:52
Valamit
el kell mondanom.


prev.
next.