Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

1:35:04
Mrtav je.
Ovo smo našli na njegovom lešu.

1:35:10
Razlog da budeš ovde
je prestao da postoji.

1:35:14
Izvinite me, generale,
1:35:16
ali ja ne verujem...
1:35:19
Avion za Berlin ide
sutra uveèe.

1:35:21
Biæete u njemu.
1:35:26
Do tada, moram da zatražim
vaše liène oznake.

1:35:32
Zamisli kako bi Ruska propaganda
profitirala od vaše smrti.

1:35:35
Ako padnete, pašæete nepoznati.
1:35:37
Veæ ste zamalo
pogoðeni.

1:35:48
Takoðe, molim vas, uzmite ovaj
Krst za Ratne Zasluge.

1:35:51
Dodeljen je posthumno...
1:35:52
poruèniku 116.
pešadijske Divizije

1:35:55
koji je poginuo tokom prvih dana bitke.
1:35:57
koji je poginuo tokom prvih dana bitke.
1:35:59
Bio je moj sin.
1:36:04
Ako zauzmu pristanište,
sve je izgubljeno!

1:36:09
Doði ovamo.
1:36:14
Šta sam ti rekao?
1:36:16
Previše si traæio vreme!
1:36:18
Potvrðeno je
da je mrtav, gotovi smo!

1:36:21
Pa, ti si gotov.
To nije istina.

1:36:25
Presreli smo poruku
iz njihovog vrhovnog štaba.

1:36:27
Šta treba da urade,
da vitlaju njegovim telom ispred naših ljudi?

1:36:30
Lažu.
1:36:33
Dobro je.
Vrlo dobro.

1:36:37
Napiši, onda.
"Vasilij Zajcev nije mrtav."

1:36:41
"Evo šta je doruèkovao jutros.
1:36:43
Ovo je njegova slika dok èita jutrošnje novine."
Ti si umetnièka duša.

1:36:48
Šta?
1:36:50
Ne smete predati
reèno korito!

1:36:52
Makar izgubili
polovinu ljudstva!

1:36:55
Izgubi drugu polovinu,
ili izgubi sebe!


prev.
next.