Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

1:36:04
Ako zauzmu pristanište,
sve je izgubljeno!

1:36:09
Doði ovamo.
1:36:14
Šta sam ti rekao?
1:36:16
Previše si traæio vreme!
1:36:18
Potvrðeno je
da je mrtav, gotovi smo!

1:36:21
Pa, ti si gotov.
To nije istina.

1:36:25
Presreli smo poruku
iz njihovog vrhovnog štaba.

1:36:27
Šta treba da urade,
da vitlaju njegovim telom ispred naših ljudi?

1:36:30
Lažu.
1:36:33
Dobro je.
Vrlo dobro.

1:36:37
Napiši, onda.
"Vasilij Zajcev nije mrtav."

1:36:41
"Evo šta je doruèkovao jutros.
1:36:43
Ovo je njegova slika dok èita jutrošnje novine."
Ti si umetnièka duša.

1:36:48
Šta?
1:36:50
Ne smete predati
reèno korito!

1:36:52
Makar izgubili
polovinu ljudstva!

1:36:55
Izgubi drugu polovinu,
ili izgubi sebe!

1:37:04
Je li se vratio?
1:37:08
Trebalo bi uskoro.
1:37:12
Nemaèki napad je presekao linije.
Zato kasni.

1:37:17
Možemo li da izaðemo napolje?
1:37:25
Pisao sam svojoj majci
o tebi.

1:37:28
Želela je da ti kažem
da kada se rat završi,

1:37:30
ukoliko ti nešto zatreba, bilo šta,
1:37:32
moja porodica
æe ti se naæi.

1:37:37
Znaš da sam tu za tebe...
1:37:43
Govore da je
Vasilij mrtav.

1:37:46
Vasilij Zajcev
više nikad neæe videti svoje voljene.

1:37:50
Predajte se!
To vam je jedina nada.

1:37:57
Uznemiren si.

prev.
next.