Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:24:06
我的名字是...
:24:08
尼奇塔.薩格維奇.赫魯雪夫
:24:14
我負責接手這裡
:24:17
這裡不是「庫爾斯克」
:24:21
不是「基輔」,更不是「明斯克」
:24:25
這裡是「史達林格勒」
:24:29
史達林格勒!
:24:32
這個城市是以領袖的名字命名的
:24:36
它不止是一個城市
它更是一種象徵

:24:38
如果它被德國人占領了
:24:44
整個國家就崩潰了
:24:48
現在,我要我們的人...
:24:52
抬頭挺胸
:24:55
我希望他們看起來像個男人!
:24:59
我要他們不再膽怯!
:25:06
那是你們的責任
:25:10
作為政治軍官
我要指望你們的幫忙

:25:18
你... 有什麼建議?
:25:22
槍斃其他所有撤退的將領
:25:24
和他們的主要的部屬
:25:28
殺... 殺... 殺一警百,以儆傚尤
:25:31
-驅... 驅... 驅逐背棄者的家人
-是的! 這已經做過了

:25:35
給他們希望!
:25:49
在這裡,士兵只能在德國人的子彈
及祖國的子彈之間做出選擇

:25:53
但還有另外的方法...
就是勇氣!

:25:56
和對祖國的愛
:25:59
我們必須再次出版軍刊

prev.
next.