Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:25:06
那是你們的責任
:25:10
作為政治軍官
我要指望你們的幫忙

:25:18
你... 有什麼建議?
:25:22
槍斃其他所有撤退的將領
:25:24
和他們的主要的部屬
:25:28
殺... 殺... 殺一警百,以儆傚尤
:25:31
-驅... 驅... 驅逐背棄者的家人
-是的! 這已經做過了

:25:35
給他們希望!
:25:49
在這裡,士兵只能在德國人的子彈
及祖國的子彈之間做出選擇

:25:53
但還有另外的方法...
就是勇氣!

:25:56
和對祖國的愛
:25:59
我們必須再次出版軍刊
:26:01
講述及闡揚一些鼓舞人心的故事
:26:03
奉獻犧牲的勇氣
:26:05
讓他們堅信終會勝利
:26:08
我們必須給他們希望、自尊
以及對戰鬥的渴望

:26:12
是的! 我們需要一些榜樣
:26:16
一些可以學習的榜樣!
:26:19
我們需要的是... 英雄!
:26:27
你知道這裡有什麼英雄嗎?
:26:29
是的! 同志,我知道有一位
:26:40
那是我!
:26:42
"瓦西里‧柴瑟夫"
那是我啊!

:26:46
沒錯! 你不是在做夢
那就是你的名字

:26:49
我們做了這個封面
:26:52
他們一個字都沒改
:26:55
你知道這意謂著什麼嗎?
:26:59
不是封底
也不是內頁


prev.
next.