Enterprise: Broken Bow
prev.
play.
mark.
next.

:30:38
Naša misija je da vratimo klingonca kuæi.
:30:41
Još jedan pokušaj spašavanja
bi mogao ugroziti tu misiju.

:30:45
Kapetan mi je rekao da se
vratim po njega.

:30:47
Kao zapovjednici,na meni je da tumaèim kapetanove...
:30:51
Upravo ti govorim što je zapovjedio!
:30:54
Možda je to rekao samo zato
da kreneš,znajuæi

:30:57
koliko si tvrdoglav.
:30:59
Koji kurac bi to trebalo znaèiti?
:31:00
Mogao si riskirati Klaangov život pokušavajuæi spasiti kapetana.
:31:05
Ne mogu vjerovati.
:31:08
Situacija zahtjeva logiènu analizu.
:31:11
Ne sijeæam se da je Archer išta analizirao kad se vratio nazad na onaj krov!
:31:16
Nije neka analogija.
:31:19
Nije?
:31:34
Gubiš vrijeme.
Klaang ne zna ništa.

:31:40
Ne bi bilo pametno upotrijebiti to oružje ovdje.
:31:44
Kakva je ovo soba?
:31:46
Što se ovdje dogaða?
:31:48
Vrlo si znatiželjan,Johne.
Smijem li te zvati John?

:31:53
Trebao bih biti impresioniran
jer mi znaš ime?

:31:56
Znam dosta o tebi...
:31:59
èak i više od tebe samog.

prev.
next.